Translation for "megaestructura" to french
Megaestructura
Translation examples
Creció en las tinieblas, es una acumulación, un hiperobjeto, una megaestructura accidental.
Il a grandi dans le noir, c’est un empilement, un hyperobjet, une mégastructure accidentelle.
ni los vestigios de megaestructuras, y solo se daban indicaciones muy vagas de los cuerpos Oort y Kuiper y los cinturones de asteroides.
On n’y voyait aucun Habitat, aucune mégastructure, aucun corps de Oort ou de Kuiper, aucune ceinture d’astéroïdes.
Ese tipo de naves estaban diseñadas para la libertad del vacío, no para arrimarse a las capas exteriores de una megaestructura como una pulga en el pelaje de un grox.
Un vaisseau était conçu pour l’espace du vide, et non pour se presser contre une mégastructure, telle une tique sur la peau d’un grox.
Mundos solapados, muchas capas superpuestas, una megaestructura accidental, un paisaje poscarbón, cada una de cuyas muchas redes llevaba a cabo sus funciones a grandes distancias. Los corredores de hábitat proporcionaban un espacio vital a sus hermanos y hermanas horizontales, como Amelia los llamaba en su programa.
Des mondes qui se superposent, des couches qui s’empilent, une mégastructure accidentelle, un paysage postcarbone, chacun des nombreux réseaux remplissant sa fonction dans la grande danse, y compris les couloirs-habitats qui fournissent un espace vital à leurs « frères et sœurs horizontaux », comme les appelle Amelia pendant ses émissions.
Durante un momento, mientras suben por la costa y dejan atrás las colinas intactas y se sumergen en las extrañas megaestructuras cancerosas de la planta de desalinización y la de depuración y las instalaciones nucleares, Jim sueña con un cataclismo que pueda provocar la ruina a esta América superiluminada y dejar tras de sí solo la tierra, la tierra, la tierra…, y quizás (quizás) unos cuantos supervivientes para colonizar los nuevos bosques de un mundo nuevo, frío y húmedo, en pequeños Hannibals, Missouri, que habitarían como zorros, como ciervos, como auténticos seres humanos…
Un instant, tandis qu’ils remontent la côte à la trace et quittent les collines auxquelles nul n’a touché pour s’enfoncer parmi les bizarres et inquiétantes mégastructures cancéreuses de l’usine de désalinisation, des installations de traitement des eaux usées et des bâtiments du centre nucléaire, Jim rêve d’un cataclysme qui conduirait cette Amérique suréclairée à la ruine, et ne laisserait derrière lui que terres, terres, terres… Et peut-être – peut-être – quelques survivants, épargnés pour qu’ils colonisent les dures forêts nouvelles d’un nouveau monde froid et humide, dans de petits Missouri dignes d’Hannibal qu’ils habiteraient comme des renards, comme des cerfs, comme de vrais êtres humains…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test