Translation for "medio-oculta" to french
Translation examples
Un sello, medio oculto detrás del tintero...
Un sceau, à moitié caché derrière l’encrier.
Está medio oculto por las altas hierbas que me separan del coche.
Il m’est à moitié caché par de hautes herbes qui me séparent de la voiture.
El rostro del ingeniero estaba medio oculto tras una sucia máscara protectora.
Le visage de l’artificier était à moitié caché par un masque de protection sale.
Estaba a medias oculto bajo el lodo, y antes que yo pudiera darme cuenta le había pisado las piernas.
Il était à moitié caché sous la boue, de sorte que je trébuchai sur ces jambes avant de l’apercevoir.
A la derecha, medio oculta por la nieve, había una casa sencilla y unos cobertizos.
Sur la droite, à moitié cachée dans la neige, se trouvait une maison toute simple et non peinte, ainsi que plusieurs appentis.
Medio oculta tras ellas, veía una cama muy baja cubierta con una piel de guanaco.
À moitié caché par ceux-ci, j’apercevais un lit très bas, recouvert d’une fourrure de guanaco.
Los otros dos, medio ocultos en la penumbra, lucían unas barbas recias que caían sobre sus kamis.
Les deux autres, à moitié cachés dans la pénombre, portaient une barbe drue qui dégringolait sur leur kamis.
Vio fugazmente, o creyó que veía, a alguien sentado muy al fondo, medio oculto por una columna.
Il vit fugitivement, ou il crut voir, quelqu’un assis tout au fond, à moitié caché par une colonne.
Su maman le había señalado la casa, medio oculta tras unos altos muros de piedra, nada más llegar a París.
Maman lui avait montré la maison, à moitié cachée derrière de hauts murs de pierre, lorsqu’ils étaient arrivés à Paris.
La descubrí con mi mente antes de que la descubrieran mis ojos, de pie detrás de un mostrador en un rincón medio oculto de la sala.
Je la découvris avec mon cerveau avant que mes yeux ne la trouvent, debout derrière un comptoir, dans un coin à moitié caché de la pièce.
Él no la vio, medio oculta tras las almenas;
Il ne remarqua pas Ista, à demi cachée dans l’embrasure ;
Hervía de actividad, medio oculto bajo los árboles.
Il bouillonnait d’activité, à demi caché par les arbres.
tiene la cara medio oculta en la vaporosa cabellera de Zenia.
son visage est à demi caché par ses cheveux vaporeux.
Yo me quedé atrás, medio oculta por unas lonas;
Je restai en arrière, à demi cachée derrière des bâches ;
Estaban medio ocultos entre las sombras de una profunda hendidura abierta en la roca.
Ils étaient à demi cachés dans l’ombre d’une profonde fissure du rocher.
Juliette estaba allí, medio oculta en el vano, envuelta por la cortina.
Juliette était là, à demi cachée dans l’embrasure, enveloppée par le rideau.
Asistí a todo eso sin decir una palabra, medio oculta entre las cortinas rojas.
J’assistai à tout cela sans mot dire, à demi cachée entre les rideaux rouges.
Se adelantó hasta poder ver a Anita, medio oculta detrás del naranjo.
Enfin il parvint à distinguer Anita à demi cachée derrière l’oranger.
Los ojos, medio ocultos tras los enmarañados rizos, centellearon. —Engansa.
Les yeux à demi cachés sous la frange hirsute flamboyèrent. « Venzance. — C’est ça.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test