Translation for "medio en serio" to french
Similar context phrases
Translation examples
Medio de coña, medio en serio. Te lo juro.
Moitié pour rigoler, moitié sérieusement. Je te jure.
—Tendrías que haber hecho carrera en este negocio… —me dijo, medio en broma medio en serio—. Tienes ideas…
Tu aurais dû faire carrière dans le business… me dit-il à moitié sérieusement. Tu as des idées…
Además, Isaac la llevaba de la mano, como ella aseguraba, medio en broma medio en serio.
En plus, disait-elle, moitié pour rire, moitié sérieusement, Isaac la tenait par la main.
—Espero que compartan conmigo las quejas que reciban —dijo Tizón, medio en broma medio en serio—.
— J’espère que vous partagerez avec moi les plaintes que vous recevrez, dit Tizón, moitié en plaisantant moitié sérieusement.
—Usted se volvió loco publicando esto, don Felícito —dijo, medio en broma medio en serio—.
— Vous êtes fou d’avoir publié ça, don Felícito — avait-il dit, moitié en plaisantant moitié sérieusement —.
Poole estaba empezando a sentir que se lo sobreprotegía de la conmoción cultural y, a medias en serio, se preguntaba cómo podría escapar de su habitación.
Poole avait le sentiment qu’on le surprotégeait d’un choc culturel et il se mit à réfléchir, à moitié sérieusement, à un moyen de s’enfuir de sa suite.
Medio en serio medio en broma, se llamaban el uno al otro compadre Juan y comadre Faustina, que éste era el nombre de ella.
Moitié sérieusement, moitié pour rire, ils s’appelaient compère João, commère Faustina, car tel était le nom de la jeune personne.
Esas mímicas, hechas medio en broma y medio en serio, son tan bonitas, que se las hago repetir varias veces, simulando que no comprendo.
Ces mimiques, faites à moitié en riant à moitié sérieusement, sont si jolies que je les lui fais répéter plusieurs fois, faisant semblant de ne pas comprendre.
Arrogantemente, jugábamos con la Stasi y sospechábamos —medio en serio y medio en broma— que en nuestro grupo había un chivato al menos, asegurándonos amistosamente que «en principio» cualquiera de nosotros era sospechoso.
Nous nous amusions avec arrogance de la Stasi et supposions – moitié sérieusement, moitié pour rire – qu’il y avait au moins un espion dans notre cercle, et nous nous assurions l’un l’autre que, « dans le principe », chacun était soupçonné.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test