Translation for "medievo" to french
Translation examples
Me imagino que conocerá su libro sobre el Medievo en Cwmrhydyceirw.
J’espère que vous connaissez son livre sur le Cwmrnydyceirw médiéval ?
Esas ilustraciones, en las que se ven canteros, fabricantes de argamasa, andamios y montacargas, proporcionan muchos datos sobre cómo eran las obras en el medievo.
Ces illustrations, qui montrent des tailleurs de pierre et des fabricants de mortier, des échafaudages et des palans, nous livrent une foule de détails sur les chantiers médiévaux.
La silueta de mi padre, en la portalada, pero no le veo el rostro, como si su presencia en aquel decorado de convento del medievo me pareciera irreal.
La silhouette de mon père, là, sous le porche, mais je ne distingue pas son visage, comme si sa présence dans ce décor de couvent médiéval me paraissait irréelle.
COURSON DE LOIR (voz rugiente de metro subterráneo): La plaza de Notre Dame fue escenario del medievo, ese no es motivo para convertirla en un circo contemporáneo.
COURSON DE LOIR (voix grondante de métro souterrain) : Le parvis de Notre-Dame fut une scène médiévale, ce n’est pas une raison pour en faire un cirque contemporain.
—La mujer a quien se dirige, que lleva puesto un sari verde y oro y el equivalente al rescate de un marajá del medievo en oro y diamantes naturales, asiente muy seria—.
La femme à qui il s’adresse est vêtue d’un sari vert et or, et elle porte en or et diamants naturels l’équivalent de la rançon d’un maharadjah médiéval. Elle acquiesce, songeuse.
Parecían mapas dibujados por un colegial del medievo para la clase de sociales: dibujos borrosos del litoral y varios puntos marcados en un alfabeto que no reconocía. Encima de todo, como un sujetapapeles, había un saquito de cuero.
On aurait dit des cartes dessinées en cours de géographie par un élève de l’époque médiévale : le tracé approximatif d’une côte, des légendes rédigées dans un alphabet inconnu… Une bourse en cuir était posée sur l’une d’elles, tel un presse-papiers.
Y como no hacía tanto que además glorificara a Cimabue, al Giotto y a Botticelli, no tuvo mayor dificultad en convencerse de que había sido algo así como un profeta, el único que anunció la llegada de Mr. Herne como todo un Mesías del medievo.
Mais comme il avait si souvent par le passé été assez protecteur envers Cimabue et offert quelques paroles d’encouragement à Giotto et Botticelli, il ne lui fut pas difficile de se persuader qu’il avait été un prophète prêchant dans le désert, et qu’il avait prédit la venue de M. Herne, le Messie médiéval.
La congregación, cuyos rostros veía perfectamente desde mi sitio, escuchaba las muy venerables palabras del rector con expresión rayana en la serenidad del Medievo, salvedad hecha, claro está, de la altiva mueca de McVarish.
Tandis que les fidèles écoutaient la respectable prose du recteur, leurs visages – que, de ma place, je voyais si distinctement – reflétaient un calme quasi médiéval. Hormis, naturellement, le rictus plein de sous-entendus de MacVarish.
Lo digo porque supongo que, al tiempo que se recuperan innumerables cosas hermosas de la antigüedad, también se habrán recuperado las más excelsas de la Edad Media… Sois doctos en la materia, es evidente, por lo que imagino que sabréis ofrecernos la más completa reconstrucción del medievo. —Sí —dijo Herne—.
Car je suppose que vous avez ressuscité ces choses-là en même temps que toutes les splendeurs disparues du Moyen Âge. Vous êtes un savant reconnu, et je suppose que vous nous fournirez une reconstitution historique complète de la culture médiévale
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test