Translation for "mechones" to french
Mechones
Translation examples
Tensó el mechón de hilo azul.
Puis elle tira à fond sur le brin de fil bleu.
Los escasos mechones de pelo que tenía eran rubios y hermosos como las barbas del maíz.
Les quelques brins de cheveux qu’il avait étaient blonds et fins comme des barbes de maïs.
Levantó la mano, se detuvo un momento y luego, sin dejar de sonreír, le apartó con delicadeza aquel mechón de la cara.
Souriant, il leva une main, hésita un moment, puis chassa le brin de paille de son visage. Sans ouvrir les yeux, sa compagne sourit.
Cardaría los mechones para establecer su longitud, los frotaría entre el índice y el pulgar para probar su suavidad y los olisquearía.
Il tirerait du fond du sac une poignée de laine dont il effilocherait les brins pour en déterminer la longueur, les frotterait entre le pouce et l’index pour s’assurer de leur douceur et les reniflerait.
Antes de lo temporada de cría, Pugh quitó a todas las ovejas los tupidos mechones de lana que les cubrían las ubres.
Avant la saison des agneaux, Pugh fit le tour de ses brebis et coupa la laine autour de leurs mamelles pour que les agneaux n’en avalent pas des brins susceptibles de leur bloquer l’estomac.
Qué infinito era el amor que se entrelazaba con la esperanza y el recuerdo como una trenza hecha con tres gruesos mechones, casi como la Torre Brillante de toda vida y alma humanas.
Ah l’infini de l’amour qui, s’entrelaçant à l’espoir et à la mémoire en une tresse à trois brins des plus solides, semble la Tour Claire érigée dans le cœur et dans l’âme de chaque être humain.
El pequeño ZFX200 se mecía suavemente mientras surcaba las capas entrelazadas del espacio-tiempo, impulsado a un alto múltiplo de la velocidad de la luz por los anudados mechones del motor de plasma de supercuerdas.
Ils filaient entre les couches entrelacées de l’espace-temps, doucement bercés dans le petit ZFX200 qui suivait, à une vitesse supraluminique, les brins étroitement torsadés des supercordes — encore un miracle de la propulsion plasmatique.
Sólida al tacto pues alargué la mano y palpé sus barras con manchas y tiznes color marrón sobre el marfil, y briznas' de hierba y mechones de musgo adheridos a su parte in_ ferior, y una de las barras torcida oblicuamente.
Rigide au toucher – car j'avançai et essayai la solidité des barres – avec des taches brunes et des mouchetures sur l'ivoire, des brins d'herbe et de mousse adhérant encore aux parties inférieures et l'une des barres faussées.
La mujer era esbelta pero fuerte y vestía con pulcritud, tenía un mechón de cabello ondulante sobre una ceja, las mejillas redondeadas con una pizca de colorete, la nariz prominente, los brazos rechonchos, las piernas bien formadas, las caderas delgadas y los ojos vivaces de una muchacha con la mitad de sus años.
La femme était menue mais vigoureuse, et mise avec soin ; elle avait une boucle brune qui lui cachait le sourcil, des joues rondes, avec un brin de rose, un nez proéminent, des bras charnus, des jambes galbées et des hanches minces, et les yeux vifs d’une fille deux fois plus jeune.
Cuando Roger lo había descubierto, había encontrado dentro tres sellos con la efigie de la reina Victoria: por desgracia, ninguno de ellos era un valioso Penique Negro, sino sellos de correos normales y corrientes, de finales de la época victoriana. También había encontrado un delicado mechón de pelo rubio, desteñido por el paso del tiempo, atado con hilo blanco y un trocito de brezo.
Lorsque Roger l’avait découvert, il contenait trois timbres à l’effigie de la reine Victoria (malheureusement sans véritable valeur, n’étant pas le très précieux One Penny Black), une boucle de cheveux d’enfant décolorée par le temps et un brin de bruyère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test