Translation for "me sirva para" to french
Translation examples
¡De nada me sirves!
Tu me sers à rien !
Ya no me sirves de nada.
Tu ne me sers plus à rien...
—Pero yo sirvo al...
— Mais je sers le… j’ai prêté serment…
Para eso sirves, ¿no?
C’est à ça que tu sers, non ? »
—¿Le sirvo la cena?
— Je vous sers à dîner ?
—¿Para qué sirvo, entonces?
 À quoi je sers, moi ?
—¿Le sirvo una copa?
— Je vous sers un verre ?
Pero es a los acontecimientos a quien sirvo.
Mais ce sont les événements que je sers.
Tú nunca me lo sirves.
tu ne m’en sers jamais.
Pero eso no sirve de nada.
Mais, ça n’aurait servi à rien.
Pero ¿a nosotros de qué nos sirve?
Mais à quoi peut-il nous servir ?
—Para que sirva de palanca.
– Pour servir de levier.
—¿Me permites que te sirva?
— Puis-je te servir?
Usarlo no sirve de nada.
Inutile de t’en servir.
¡Te pago para que me sirvas!
Je te paie pour me servir !
¿Para qué os sirva de tapadera?
Pour te servir de couverture ?
—No sirve para nada.
« Ça n’a servi à rien.
¿Para qué sirve esto?
Ce machin, à quoi est-il censé servir ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test