Translation for "me retracto" to french
Similar context phrases
Translation examples
—Quiero que se retracte de una manera más completa.
— Il me faut une rétractation pleine et entière;
Meses más tarde, Lucile se retractó.
Quelques mois plus tard, Lucile s’est rétractée.
—¿Va a intentar comprar al testigo para que se retracte?
– Vous allez essayer d’acheter le témoin pour qu’il se rétracte ?
—Creo que es lo mismo que han presentado esta mañana: un testigo presencial que se retracta.
— Je crois que c’est la même chose que ce matin… un témoin oculaire qui se rétracte.
Pero meses más tarde, cuando por fin fue interrogado al respecto por el fiscal, se retractó.
Mais quelques mois plus tard, quand le procureur l’avait interrogé, il s’était rétracté.
Sin embargo, al momento siguiente se retractó de ese pensamiento con supersticiosa celeridad.
Cependant, tout de suite après, il se dépêcha de se rétracter, pris d’une crainte superstitieuse.
Si llena el texto con su presencia, el autor se retracta, es un número de circo, y eso se ve.
S'il gorge le texte de sa presence, l'auteur se retracte, c'est un numero de cirque, et cela se voit.
Sí, y quizás se retracte en cualquier momento. Estaba muy agitada cuando habló, pero se le pasará.
— Ouais, mais elle peut se rétracter d’une minute à l’autre. Elle était vraiment secouée quand ils l’ont interrogée. Mais elle va se reprendre.
Dígale a ese meapilas que retiraré mi apoyo a Thad si se retracta de su testimonio.
Dis à ce salopard plein de religion que je ne soutiendrai plus Thad s’il se rétracte et retire son témoignage. »
—La engañaron para que lo hiciera, pero cuando se dio cuenta, se retractó de lo dicho y murió por sus convicciones.
— On l’a piégée pour l’amener à se rétracter, et elle en est morte parce qu’au bout du compte elle est restée fidèle.
–No me retracto de nada -repitió.
« Je ne retire rien de ce que j’ai dit, répéta-t-elle.
Gelb se retractó de sus comentarios.
Gelb a retiré ses remarques.
—¿Se retracta alguien de esta promesa?
« L’un d’entre vous souhaite-t-il retirer cette promesse ?
Me retracto de lo dicho. —Me alegra oírlo.
Je retire ce que j’ai dit. — Je suis heureuse de l’entendre.
—No si se retracta de sus declaraciones. —¿De verdad lo crees?
— Sauf si elle retire ses déclarations. — Et tu y crois?
En ella dirás lo que hiciste mal y que te retractas de tu testimonio.
Tu expliqueras les torts que tu as causés, et tu diras que tu souhaites retirer ton témoignage.
Digamos que le hizo un ofrecimiento a Spillman y luego se retractó.
Disons qu’il avait fait une proposition à Spillman, et qu’ensuite il l’a retirée.
«Me retracto de lo dicho», dije. Agarré por la base uno de los extremos de mi nunchako.
« Je retire ce que je viens de dire », dis-je. Je commençai à dévisser l’extrémité d’une poignée de mon nunchaku.
Si sigues atormentándome un poco más, me retracto de todo lo que he dicho y me niego a hablar, y entonces todo ha terminado para mí, y para ti también.
S’il continue de me tourmenter pendant longtemps, je retire tout ce que j’ai dit et je refuse de parler – et alors c’en est fait de moi, et de lui aussi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test