Translation for "me guardaron" to french
Translation examples
—¿Se guardaron una copia o no? —No.
— Vous en avez gardé une copie ou pas ? — Non.
Se guardaron todos los detalles para ellos.
Ont gardé tous les détails pour eux.
guardaron para sí la inmortalidad.
Ils ont gardé pour eux le principe d’immortalité.
Por un instante, las mujeres guardaron silencio.
Les femmes ont gardé le silence un moment.
Los dos guardaron silencio por un rato.
Tous deux ont gardé un moment le silence.
Mis amigos guardaron mis secretos, tanto los políticos como los otros;
Mes amis m’ont gardé mes secrets, les politiques et les autres ;
Guardaron las pistolas de duelo que le costaron la vida.
Ils ont gardé les pistolets du duel qui lui coûta la vie.
Mis padres lo guardaron todo y luego cuando yo me mudé aquí lo puse ahí arriba.
Mes parents avaient tout gardé et quand je me suis réinstallée ici, j’ai tout collé là-haut.
La mayoría de la gente habrá olvidado poco a poco aquella historia, sin embargo ellos recortaron el artículo y lo guardaron.
La plupart des gens ont dû oublier l’histoire, mais pas eux, ils avaient découpé et gardé l’article.
Pero se guardaron muy bien de volver con él; pues si le acusaban, podría él denunciarles como cómplices.
Mais ils n'eurent garde de revenir avec lui, car s'ils l'accusaient, eux, lui pouvait bien les dénoncer comme ses complices.
Guardaron silencio.
Ils gardèrent le silence.
Todos guardaron silencio.
Tous gardèrent le silence.
Todos los demás guardaron silencio.
Les autres gardèrent le silence.
Guardaron silencio un rato.
Ils gardèrent un moment le silence.
Los moradores guardaron silencio.
Les Habitants gardèrent le silence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test