Translation for "me escape" to french
Translation examples
–Que escapes -repitió ella-. ¡Qué escapes!
— T’échapper, répéta-t-elle. T’échapper !
—¡Vosotros no escapa de mí!
— Vous pas échapper à moi !
—El sospechoso se escapó, Sonia, no se te escapó.
« Le suspect nous a échappé, Sonia, il ne t’a pas échappé à toi en particulier.
Y eso que soy —y que por principio me escapa—, lo soy en medio del mundo, en tanto que me escapa.
Et ce que je suis — et qui m’échappe par principe — je le suis au milieu du monde, en tant qu’il m’échappe.
– ¡No se te escapa nada!
— Rien ne t’échappe !
—¿Por qué no se escapó?
— Pourquoi vous ne vous êtes pas échappée ?
No se le escapa ni una.
Rien ne vous échappe.
¡No se le escapa nada!
Rien ne lui échappe !
¿Se escapó o lo liberaron?
S’est-il évadé ou l’ont-ils libéré ?
Que fue lo que yo me dije cuando me escapé.
C'est ce que je me suis dit au point de m'évader.
Los otros fueron, sin duda. Pero yo me escapé.
Les autres ont dû y aller. Moi je me suis évadé.
No había estado allí cuando Penrod escapó.
Il n’était pas là quand il s’était évadé.
Si se escapa, te mando fusilar.
S’il s’évade, je te fais fusiller.
—Ese maldito estúpido se escapó. —¿Del hospital?—.
« Cet imbécile s’est évadé ! » — « De l’hôpital ? »
—Y entonces, ¿por qué escapó luego?
— Alors, pourquoi vous êtes-vous évadé ensuite ?
Así fue como escapó del Vietcong.
Il s’est même évadé de chez les Viêt-cong.
Esa es la razón por la que se escapó, señor.
Voilà pourquoi il s’est évadé, monsieur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test