Translation for "me embarco" to french
Similar context phrases
Translation examples
—¿Del embarco, César?
— De ton embarquement, César ?
Embarcó en Tempelhof.
— Vous avez embarqué à Tempelhof.
Y embarco en la canoa.
Et j’embarque dans le canot.
No me embarco sin dejar rastros.
Je ne m’embarque pas sans biscuit.
Embarco dentro de un minuto.
J'embarque dans une minute.
¿No fue en mi equipaje donde se embarcó en el Titanic?
N’est-ce pas dans mes bagages qu’il s’est embarqué sur le Titanic ?
Te embarcas una vez y ya tienes suficiente.
Vous vous laissez embarquer une fois et cela vous suffit.
Struan embarcó en otro buque.
Struan s’était embarqué sur un autre navire.
Por ejemplo, usted embarcó en Tempelhof.
Par exemple, vous avez embarqué à Tempelhof.
– Xaloc embarcó aquí mismo -añadió ella-.
— Xaloc s’est embarqué ici même.
—¿Dónde se embarca, Monsieur Campois?
— Où embarquez-vous, monsieur Campois ?
Muy simple. Firma el contrato en Nueva York, embarca a su gente en Estocolmo, y hace que lleven el maldito trasto a Libia, si eso es lo que le va bien… Tengo que fiarme de alguien.
C’est simple. Vous passez le contrat à New York, vous embarquez vos gens à Stockholm et vous conduisez le coucou en Libye, si ça vous chante… Il faut que j’aie confiance en quelqu’un.
Coges el coche, embarcas a tu secretaria, llamas a la empresa Chisme para que también venga al lugar, con un poco de suerte se ponen de acuerdo para firmar, in situ, un acta de conciliación y después todo el mundo se va a tomar algo.
Vous prenez la voiture, vous embarquez votre greffière, vous appelez l’entreprise Machin pour qu’elle vienne sur les lieux aussi, avec un peu de chance on se met d’accord pour signer, sur place, un procès-verbal de conciliation, et après tout le monde va boire un coup.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test