Translation for "me despiertas" to french
Translation examples
El cielo despierta. La isla de tierra está despierta. El mar está despierto.
Le ciel se réveille. L’île terre est réveillée. La mer est réveillée.
¡No despiertes, sobre todo no despiertes antes de que esté en pie!
Ne te réveille pas, surtout ne te réveille pas avant qu’il soit debout !
El cielo despierta. La tierra está despierta.
Le ciel se réveille. La terre est réveillée.
—Le dije: «Despierta, Kerry, despierta».
« J’ai dit, Kerry, réveille-toi, réveille-toi.
Se arrodilló al lado del cuerpo de MiMi. Despierta, despierta, despierta, MiMi, despierta. MiMi abrió los ojos.
Il se pencha sur le corps endormi de MiMi. Réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi, MiMi, réveille-toi. MiMi ouvrit les yeux.
EL POLICÍA (sacudiendo a Dorothy por el hombro): ¡Despierta, despierta, despierta!
L’AGENT DE POLICE (secouant l’épaule de Dorothy) : Réveillez-vous, réveillez-vous, réveillez-vous !
Pero no la despierte.
Mais ne la réveillez pas.
Y entonces te despiertas.
Et vous vous réveillez.
Pero no las despierte;
Mais ne les réveillez pas maintenant.
—¿Y me despierta para eso?
— Et c'est pour ça que vous me réveillez ?
¿Por qué me despiertas?
Pourquoi me réveillez-vous ?
Despierte, Phillipo.
« Phillipo, réveillez-vous. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test