Translation for "martillar" to french
Similar context phrases
Translation examples
—Alzó la pesada maza de herrero y comenzó a martillar el metal para darle forma.
Il soupesa le lourd marteau de forgeron et entreprit de façonner le métal.
No puedo percibir el martillo (es decir, esbozar el «martillar») sino sobre fondo de mundo;
Je ne puis percevoir le marteau (c’est-à-dire ébaucher le « marteler ») que sur fond de monde ;
Y di a los trabajadores que dejen de martillar en este edificio mientras celebremos la asamblea.
Et dis à ceux qui travaillent sur ce bâtiment, et qui mènent grand tapage avec leurs marteaux, de s’arrêter pendant que nous tenons conseil.
El trabajo no les es desconocido, si es cierto que cerca de sus moradas se oye martillar y se siente «hornear».
Le travail ne leur est pas inconnu, s’il est vrai qu’à proximité de leurs demeures on entend battre des marteaux et « cuire le pain ».
Lo mismo ocurriría con cualquier otra técnica: el hachazo revela el hacha, el martillar revela el martillo.
Il en irait de même pour toute autre technique : c’est le coup de hache qui révèle la hache, c’est le marteler qui révèle le marteau.
La nieve surge como la materia de mi acto, del mismo modo que el surgimiento del martillo es el puro relleno del martillar.
La neige surgit comme la matière de mon acte, à la manière dont le surgissement du marteau est pur remplissement du marteler.
De las cocinas salía el olor de los guisos, se oía martillar y el ruido de máquinas de coser, las canciones de las costureras y las aprendizas, y hasta el sonido de algunos gramófonos.
Des cuisines sortaient de la buée, des bruits de marteaux, le ronflement des machines à coudre, les chants des couturières et des apprentis, et même des sons de gramophones.
Reflexioné un instante sobre esas palabras, escuchando junto con los demás el martillar y el chirriar de metal contra madera que resonaba en la pequeña estancia.
Je m’interrogeai un instant sur ces propos puis entendis, comme les autres, des coups de marteau et un grincement de métal contre du bois dans la petite pièce.
Vine a ser aprendiz de Pacífico Smith, que, si no me equivoco, ha de ser el hombre que escuché martillar en la forja de más allá…
J’suis icitte pour faire l’apprentissage chez Conciliant Smith, que j’crois bien entendre donner des coups d’marteau dans la forgerie là-bas.
pero, a falta de martillo, puedo captarlo, inversamente, como instrumento para martillar: puedo servirme de su mango para clavar un clavo, y esta captación no es menos objetiva.
mais, à défaut de marteau, je puis, inversement, le saisir comme instrument à marteler : je puis me servir de son manche pour enfoncer un clou et cette saisie n’est pas moins objective.
Debemos martillar algunos hechos dentro del cráneo de Tully. —Sí.
On va lui marteler quelques arguments dans le crâne, au Tully. — Ouais.
pero, recíprocamente, no puedo esbozar el acto de «martillar» sino sobre fondo de la totalidad de mí mismo y a partir de ella.
mais réciproquement, je ne puis ébaucher cet acte de « marteler » que sur fond de la totalité de moi-même et à partir d’elle.
Entonces fui a buscar una gruesa piedra al río, y volví a martillar con ella 1os paneles hasta que hube aplastado una espiral de los adornos, y cayó el verdín en laminillas polvorientas.
Alors j'allai chercher au fleuve un gros caillou et me remis à marteler un panneau, jusqu'à ce que j'eusse aplati le relief d'une décoration et que le vert-de-gris fût tombé par plaques poudreuses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test