Translation for "marchante" to french
Translation examples
Perry Percival, mi marchante, mi antiguo marchante.
Perry Percival, mon marchand, mon ancien marchand.
Sólo le ve a usted, al marchante, a usted con su ropa de marchante.
Il ne voit plus que vous, le marchand, vous dans vos habits de marchand.
—¿Dónde está el marchante?
— Où est le marchand d’art ?
El marchante no era estúpido.
Le marchand d’art n’était pas idiot.
—Yo estaba al fondo, congraciándome con los marchantes.
— J’étais à l’arrière, avec les marchands.
EL MARCHANTE DE ARTE DE WIMBLEDON
LE MARCHAND D’ART DE WIMBLEDON
—Un marchante llamado Clos.
— Un marchand nommé Clos.
Está interesado un marchante de Atlanta.
Un marchand d’art d’Atlanta est intéressé.
Aurora había despedido también a su marchante.
Aurora renvoya aussi son marchand.
—Y yo no soy mecánico, sino marchante de arte.
– Et moi, je ne suis pas garagiste, mais marchand d'art.
—He mirado los precios en eBay, y he estado hablando con un marchante de meteoritos.
— J’ai vérifié les prix sur eBay et j’en ai parlé à un revendeur de météorites.
Ella no confiaba en el marchante.
Elle ne fait pas confiance au vendeur.
Pero sí unos cuantos marchantes serios.
Mais il y a beaucoup de vendeurs sérieux, ça oui. 
—¿Recuerdas aquel marchante de Amsterdam al que le compramos tu chaqueta?
 Vous vous souvenez du vendeur à Amsterdam à qui nous avons acheté votre blouson ?
El marchante malayo es un tipo de lo más discreto y se niega a revelar sus fuentes.
Le vendeur malaisien est un type très secret qui refuse de divulguer ses sources.
«¿Por qué tiene usted que hablar con el marchante de Édouard?», quise preguntarle, pero lo dejé pasar.
Pourquoi tu vas discuter avec le vendeur d’Édouard ? avais-je envie de lui demander, mais je laissai filer.
O eres coleccionista o eres marchante, pues es imposible ser las dos cosas a la vez.
Il faut choisir d’être ou vendeur, ou collectionneur, car il est impossible d’être les deux à la fois.
Qué quieres. Esto es casi seguro una exportación no autorizada, le dijo ella al marchante, devolviéndole el cuenco.
Qu’est-ce que tu veux. Il est presque certain qu’il s’agit d’un objet exporté illégalement, dit-elle au vendeur en lui rendant le bol.
—Benedict debería estar enseñándote todas esas cosas. Tenía intención de enseñarles a algunos marchantes de por aquí varias de tus obras.
— C’est à Benedict qu’il appartient de te faire voir certaines choses. J’aimerais présenter votre travail à des vendeurs.
—Nuestro marchante ha hecho tratos posteriores con el recolector que le compró la chaqueta. Tanto el recolector como la chaqueta procedían de Chicago. —¿Estás seguro?
— Notre vendeur a eu de nouveau affaire au type qui lui a apporté le blouson. Lui et le blouson venaient tous deux de Chicago. — En êtes-vous certain ? 
En Londres había muchos marchantes, pero el favorito del conde era un francés, monsieur Durand-Ruel, cuya galería estaba situada en New Bond Street.
On voyait beaucoup de vendeurs de tableaux à Londres, mais son préféré était un Français, M. Durand-Ruel ; sa galerie se trouvait dans New Bond Street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test