Similar context phrases
Translation examples
Marchando al paso, llevaron el ataúd hasta el avión.
Marchant au pas, les soldats transportèrent le cercueil vers l'avion.
luego volvieron a su sitio, marchando el uno al lado del otro;
Puis, ils allèrent reprendre leur place en marchant l’un près de l’autre.
Los viajeros entraron, marchando en fila detrás del guía.
Les voyageurs entrèrent, marchant à la file derrière leur guide.
Mahmud se apresuró a vengar la muerte marchando sobre Jwarizm.
Mahmoud s'est empressé de venger cette mort en marchant sur Khwarizm.
Cabalgaron con los rifles sobre las rodillas, marchando de frente y en abanico.
Ils allaient avec leurs fusils sur les genoux, déployés en éventail, marchant de front.
¿Todos nosotros convertidos en robots y marchando al paso que nos marcan unos fanáticos?
Nous tous transformés en robots, marchant au pas, notre vie réglée par les tambours du fanatisme ?
El Papa hablaba de héroes marchando a la batalla tras un crucifijo.
Le pape évoquait des héros marchant au combat derrière un crucifère.
— dijo marchando en línea recta hacia Zgama, que retrocedía paso a paso —.
dit-il en marchant droit sur Zgama, qui reculait pas à pas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test