Translation for "marca de agua" to french
Translation examples
Y la marca de agua que solicitó.
Et la marque d’eau minérale que vous avez demandée. »
Y su marca de agua mineral preferida, que ahora también era la preferida de él.
Et la marque d’eau plate qu’elle préférait, et qui était devenue aussi la préférée d’Issa.
Morton W. Penfold desde luego que lo sabía, porque uno de sus cometidos consistía en cerciorarse de que sir John tuviera siempre la misma marca de agua mineral en los trenes y en todos los hoteles.
Entre autres, Morton W. Penfold, car l’une de ses tâches consistait à s’assurer que Sir John pût toujours avoir la même marque d’eau minérale en bouteille dans chaque train et dans chaque hôtel.
La falta de una marca de agua, por ejemplo.
L’absence de filigrane par exemple.
Estrías finas, crujiente, sin marca de agua.
Rigide, finement striée, sans filigrane.
Sus ramas habían quedado impresas en su recuerdo como una marca de agua.
La silhouette de sa ramure s’était gravée en filigrane dans sa mémoire.
Sin marcas de agua artificiales, bandas de alerta o recuadros de detección.
Ni filigrane, ni bandeau ni case de détection.
El papel con el que se lio el cigarrillo tenía marcas de agua con letras cirílicas.
Il se roula une cigarette, la petite feuille avait des filigranes en lettres cyrilliques.
Cuando lo sostienes frente a la luz es traslúcido, igual que las auténticas marcas de agua.
Quand tu regardes la feuille à la lumière, tu distingues le motif, en transparence, comme un vrai filigrane.
No reconoció la marca de agua, pero el papel tenía el tacto y el aspecto correcto para justificar la fecha.
Elle ne reconnut pas le filigrane, mais le papier, à la vue comme au contact, paraissait en accord avec la date.
Se me ocurrió la idea de imprimir marcas de agua sobre el papel utilizando un aceite del tipo de la gli-cerina.
Il m’est venu l’idée d’imprimer les filigranes, avec une encre incolore huileuse, à la glycérine.
El papel era grueso, de color crema y con una sofisticada marca de agua. Mi querida Laura [empezaba la carta]:
le papier lui-même épais, de couleur crème et luxueusement filigrané. Ma chère Laura,
¿Sabe que las agencias ya no se limitan a numerar los informes clasificados que nos pasan y ponerles una marca de agua?
Savez-vous que les organismes ne se contentent plus de chiffrer et de filigraner les rapports confidentiels qu’ils nous remettent, maintenant ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test