Translation for "maratoniano" to french
Translation examples
¿Qué efecto le habría hecho a Kibby aquel viaje maratoniano con LSD?
Quelles conséquences aura eu son trip marathonien au LSD sur Kibby ?
Al atardecer, molido por una jornada maratoniana, me iba al pabellón dos con la cabeza a punto d explotar.
Le soir, laminé par une journée marathonienne, je regagnais le pavillon 2 la tête sur le point d’exploser.
Te voy a patear esas canillas de maratoniano con tal fuerza que vas a pensar que el puesto 157 fue un buen resultado.
ai-je hurlé. Je vais botter si fort tes mollets de marathonien arriéré que tu ne risques pas d’arriver à la 157e place de sitôt !
Él se daba cuenta de que ella estaba al límite de su tolerancia, con la mirada más extraviada que de costumbre, y que la tensión rezumaba de ella como el sudor de un corredor maratoniano.
Il voyait bien qu’elle ne pouvait en supporter davantage, ses yeux lançaient souvent des éclairs et la tension s’exhalait d’elle comme la sueur d’un marathonien.
yo pasé varios años de mi vida intentando impresionar a todo el mundo con mis memorizaciones maratonianas de poetas como Lascelles Abercrombie y John Drinkwater.
et des années durant je tentai d’impressionner tout le monde par ma mémorisation marathonienne de poètes tels que Lascelles Abercrombie et John Drinkwater.
Consumada su pasión, se quedó con los puños sobre la mesa, inclinándose hacia delante y jadeando como en una carrera maratoniana tras pasar la meta.
Une fois son ébat terminé, il resta debout, les poings sur la table, penché en avant et aussi essoufflé qu'un marathonien passant la ligne d'arrivée.
Prestaba menos atención al contenido del poema que al esfuerzo maratoniano de decirlo en el orden apropiado: una palabra detrás de otra, un verso detrás de otro, una estrofa detrás de otra.
Elle faisait moins attention au contenu de la poésie qu’à l’effort marathonien de la sortir en bon ordre – mot après mot, ligne après ligne, vers après vers.
Durante semanas se ha llevado a cabo un debate maratoniano en el subgrupo seis (tecno-curas), categoría nueve, fórum cinco, con relación a los méritos relativos de los ñaño-constructores en oposición a las máquinas Von Neumann como posibles fuentes de energía para reemplazar los exhaustos pozos y minas de nuestro pobre planeta.
Depuis des semaines nous assistons à un débat marathonien qui se déroule au sein du sous-groupe six (« solutions technos »), catégorie neuf, forum cinq, à propos des mérites respectifs des nanoconstructeurs et des machines Von Neumann comme sources possibles de richesse en remplacement des mines et des gisements épuisés de notre planète usée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test