Translation for "mar de verano" to french
Translation examples
Responden con otra señal luminosa desde una embarcación, en un punto no muy alejado del mar. Es verano. El mar está en calma.
On répond avec un autre signal lumineux depuis une embarcation, en mer, pas très loin de la côte. C’est l’été. La mer est calme.
El Báltico y el mar del Norte, el Atlántico y quizá también otros mares se verán plagados de gritos que irán apagándose poco a poco hasta desaparecer.
La Baltique et la mer du Nord, l’Atlantique et d’autres mers encore s’empliront de cris lentement étouffés avant d’être réduits au silence.
XIX Al salir el sol el noveno día, el viento equinoccial cesó por fin, y en pocas horas el mar volvió a ser un mar de verano.
XIX Au lever du soleil, le neuvième jour, le vent de l’équinoxe tomba enfin, et, en peu d’heures, la mer redevint une mer d’été.
Llevaba un pijama de color blanco ostra, adornado con piel blanca, cortado tan suelto como el mar de verano bordeando con espuma la playa de alguna pequeña isla privada.
Elle portait un pyjama blanc bleuté bordé de fourrure blanche, coupé aussi flou qu’une mer d’été moussant sur la plage d’une petite île privée.
XIX Al salir el sol el noveno día, el viento equinoccial cesó por fin, y en pocas horas el mar volvió a ser un mar de verano.
XIX Au lever du soleil, le neuvième jour, le vent de l’équinoxe tomba enfin, et, en peu d’heures, la mer redevint une mer d’été.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test