Translation for "maquillándose" to french
Translation examples
¿Dónde está Okō? —Maquillándose, por supuesto.
Où est Okō ? — En train de se maquiller, bien sûr.
Caitlin está maquillándose con Sophia; siente adoración por ella.
Caitlin se fait maquiller par Sophia : cas sérieux d’adulation.
Y hablando de cosas vomitivas, debería verla maquillándose.
En parlant de ça, vous la verriez se maquiller, ça vous fout les boules.
Se pasaba el día maquillándose y mirándose en un pequeño espejo ajustándose la peluca.
Elle passait la journée à se maquiller et à se regarder dans un petit miroir pour ajuster sa perruque.
Dicho de otro modo, pasaba sus tardes peinándose, maquillándose, vistiéndose para acompañar a mi padre a veladas mundanas.
Autrement, elle passait ses après-midi à se coiffer, à se maquiller, à se vêtir pour accompagner mon père à des soirées mondaines.
No hay la menor necesidad de pasarse horas maquillándose cada noche, como Celâl, ni de ponerse extraños y ostentosos ropajes ni andrajos de pordiosero.
Nous n'avons pas besoin de nous maquiller des heures durant, chaque soir, comme le fait Djélâl, de nous procurer des accoutrements bizarres ou des guenilles de mendiant.
Se había retocado los ojos a conciencia, maquillándose los párpados con dos tonalidades de sombra de ojos y bordeándolos con lápiz negro, aparte de las pestañas postizas.
Ses yeux étaient minutieusement maquillés, avec d’épais faux cils, deux nuances d’ombre à paupières et un trait de crayon en haut et en bas.
Una noche, tarde ya, entró en el despacho, algo que no había hecho nunca antes, pero necesitaba un papel, creo, y… y ella estaba ahí, con un espejo en la mano, maquillándose en la penumbra.
Un soir, tard, il est entré dans le bureau, ce qu’il n’avait jamais fait auparavant, mais il avait besoin d’un papier, je crois et… Et elle était là, un miroir à la main, en train de se maquiller dans la pénombre.
Las citas con desconocidos a los que ha conocido en Meetic, para las que pasa horas arreglándose depilándose maquillándose peinándose vistiéndose para no ver otra cosa en los ojos de quien la descubre que la decepción.
Les rendez-vous avec des inconnus rencontrés sur Meetic, pour lesquels elle passe des heures à se préparer s’épiler se maquiller se coiffer s’habiller, avant de ne lire dans les yeux de celui qui la découvre que de la déception.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test