Translation for "mantenernos" to french
Translation examples
Debemos mantenernos en contacto.
On garde le contact. 
Así que tenemos que mantenernos alerta.
Alors restons sur nos gardes.
—Vamos a mantenernos en el ajo.
— On garde un œil dessus.
—Para mantenernos nerviosos. Preocupados.
— Pour nous garder sur le qui-vive. Nous inquiéter.
—Ya no tienen motivo para mantenernos aquí.
— Ils n’ont aucune raison de nous garder plus longtemps.
No puede mantenernos separados para siempre.
Elle peut pas nous garder séparés pour toujours.
Nosotros tenemos que conservar la calma y mantenernos en el discurso.
Nous devons garder notre calme et ne pas changer de discours.
Además, queremos mantenernos en comunicación con Falco.
De plus, il est bon pour nous de garder le contact avec Falco.
Vamos a tener que mantenernos juntos para conservar lo nuestro.
Nous allons devoir nous serrer les coudes pour la garder.
Los guardias están aquí para protegernos, no para mantenernos encerrados.
— Les gardes sont là pour nous protéger, pas pour nous retenir prisonniers, poursuivit-il.
Tendremos que mantenernos rumbo al este.
Nous allons devoir continuer vers l’est.
Y sigo pensando que deberíamos mantenernos al margen.
Et je continue de croire que nous devrions laisser tomber ça.
Podemos mantenernos en el aire durante algún tiempo, pero no podemos maniobrar.
On peut continuer à voler un peu, mais pas moyen de manœuvrer.
—Seguir río abajo. Mantenernos fuera del alcance de Bonneville y encontrar la manera de localizar a lord Asriel.
– On continue à descendre le fleuve. Pour échapper à Bonneville. Et retrouver Lord Asriel.
«Rivas está aquí, Rivas fue visto allí, cuidado con Rivas.» No es más que un invento de esta gente para mantenernos a todos alerta.
« Rivas est ici… on a vu Rivas là-bas… cherchez Rivas. » C’est juste pour qu’on continue tous à espérer.
Seguiría esforzándose por mantenernos separados, castigándome a través de Matasanos. Y debía estar de nuevo completa, con el poder suficiente para hacer cumplir su voluntad.
Elle s’efforcerait de continuer à nous séparer et à me punir à travers lui. Elle avait recouvré ses moyens. Elle avait le pouvoir d’agir à sa guise.
Un día estamos enfrascados en vestir bien, en seguir las noticias, en mantenernos al día, en bregar, en lo que podríamos llamar seguir vivos;
Un jour nous nous affairons à bien nous habiller, à suivre l’actualité, à continuer, à tenir bon, à ce qu’on pourrait appeler rester vivant ;
–Incinerarle y luego…, luego, buscar algún medio para mantenernos vivos y a flote. La dureza de su voz le sorprendió a ella tanto como a Narayan.
— Le faire incinérer et ensuite… ensuite nous allons trouver un moyen de continuer à vivre. » La dureté de sa voix la surprit autant que Narayan.
Pronto tendríamos que decidir qué haríamos a continuación: mantenernos juntos, encontrar a otros artistas con los que actuar o ir cada uno por su lado.
Il nous faudrait bientôt décider de ce que nous allions faire ensuite : continuer à faire exister la revue, trouver d’autres compagnons de voyage ou reprendre chacun notre route.
Si mis sentimientos hacia esta muchacha, como tengo razones para creer, no cambian, se necesitará algo más que su padre o que la horca incluso para mantenernos separados.
Si, comme j’ai toute raison de l’espérer, je continue à aimer cette jeune fille, il faudra autre chose que son père, ou même que le gibet, pour nous empêcher, elle et moi, de nous réunir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test