Translation for "mantener la cabeza alta" to french
Translation examples
Habíamos sabido mantener la cabeza alta, pero no teníamos ninguna estrategia de recambio.
Nous avions su garder la tête haute, mais nous n’avions aucune stratégie de rechange.
Tienes que mantener la cabeza alta y actuar como si no te importase una mierda.
Tu dois garder la tête haute, comme si ça ne t’atteignait pas.
Luchaba para que mi mirada no se hundiera en la acera, para mantener la cabeza alta.
Je luttai pour ne pas laisser mon regard s’effondrer vers le trottoir, pour garder la tête haute.
Sherman trató de mantener la cabeza alta, pero uno de los micros le alcanzó en el mentón.
Sherman tentait de garder la tête haute, mais un des micros le frappa au menton.
El Innombrado se forzó a mantener la cabeza alta, sin permitirse dirigir una sola mirada a su dedo herido.
L’Innomé se força à garder la tête haute, sans accorder un regard à son doigt blessé.
Empezaban a mantener la cabeza alta, a mirar directamente a la cara, en lugar de tener la vista clavada en el suelo siempre.
Ils commençaient à garder la tête haute, à regarder droit devant eux au lieu de fixer constamment le sol.
Intenta mantener la cabeza alta mientras lo dice, pero al cabo de un momento se encuentra a sí mismo mirándose las costuras de los zapatos.
Il s’efforce de garder la tête haute en prononçant ces mots, mais se retrouve rapidement en train de contempler les coutures de ses chaussures.
El caballo de Geralt, un bayo con arreos nilfgaardianos, ya había comenzado a roncar y a resollar, tenía problemas para mantener la cabeza alta.
Le cheval de Geralt, un bai des forces impériales, commençait déjà à renâcler et à souffler bruyamment, il avait du mal à garder la tête haute.
Era incapaz de mantener la cabeza alta.
Il ne pouvait plus garder la tête haute.
Cordova intentó mantener la cabeza alta.
Cordova s’efforçait de garder la tête haute.
Habíamos sabido mantener la cabeza alta, pero no teníamos ninguna estrategia de recambio.
Nous avions su garder la tête haute, mais nous n’avions aucune stratégie de rechange.
Tienes que mantener la cabeza alta y actuar como si no te importase una mierda.
Tu dois garder la tête haute, comme si ça ne t’atteignait pas.
Luchaba para que mi mirada no se hundiera en la acera, para mantener la cabeza alta.
Je luttai pour ne pas laisser mon regard s’effondrer vers le trottoir, pour garder la tête haute.
Sherman trató de mantener la cabeza alta, pero uno de los micros le alcanzó en el mentón.
Sherman tentait de garder la tête haute, mais un des micros le frappa au menton.
El Innombrado se forzó a mantener la cabeza alta, sin permitirse dirigir una sola mirada a su dedo herido.
L’Innomé se força à garder la tête haute, sans accorder un regard à son doigt blessé.
Empezaban a mantener la cabeza alta, a mirar directamente a la cara, en lugar de tener la vista clavada en el suelo siempre.
Ils commençaient à garder la tête haute, à regarder droit devant eux au lieu de fixer constamment le sol.
Intenta mantener la cabeza alta mientras lo dice, pero al cabo de un momento se encuentra a sí mismo mirándose las costuras de los zapatos.
Il s’efforce de garder la tête haute en prononçant ces mots, mais se retrouve rapidement en train de contempler les coutures de ses chaussures.
El caballo de Geralt, un bayo con arreos nilfgaardianos, ya había comenzado a roncar y a resollar, tenía problemas para mantener la cabeza alta.
Le cheval de Geralt, un bai des forces impériales, commençait déjà à renâcler et à souffler bruyamment, il avait du mal à garder la tête haute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test