Translation for "mansedumbre" to french
Similar context phrases
Translation examples
Pero su mansedumbre se lo impedía.
Mais la douceur, n’empêche, la gênait.
Toda leche y mansedumbre.
Tu n’es que lait et douceur.
Sin embargo, era de gran mansedumbre;
Il était pourtant d'une grande douceur ;
su mansedumbre, que sólo oculta su crueldad;
sa douceur, qui ne recouvre que sa cruauté ;
Desde entonces me comporto con ejemplar mansedumbre.
Depuis lors, je me comporte avec une douceur exemplaire.
Madame Wu se alarmó ante aquella mansedumbre.
Cette douceur inquiéta Madame Wu.
—Gracias, madre —contestó, con una mansedumbre poco habitual en ella.
« Je vous remercie, Mère », répondit-elle avec une douceur inaccoutumée.
Al final navegó hacia una mansedumbre extraordinaria,
Vers la fin, il vogua vers une extraordinaire douceur
Lo imaginaba empujando con mansedumbre y devoción una silla de inválido.
Elle l’imaginait poussant avec douceur et dévotion un fauteuil d’infirme.
Esta disposición implica, por lo común, una mansedumbre y una bondad natural;
Cette disposition implique ordinairement de la douceur naturelle et de la bonté;
Si hay algo que no soporto de los cristianos es la admiración que les despierta la mansedumbre.
L’une des choses qui m’insupportent chez les chrétiens, c’est leur admiration pour l’humilité.
Sabía, también, que Daisy les estaba enseñando a los niños el culto de la mansedumbre.
Il savait aussi que Daisy inculquait aux enfants le culte de l'humilité.
Pero no se trataba de mansedumbre, ni de austeridad, ni de humildad, ni de paciencia en el sentido en que ellas lo entendían.
Mais il n'y avait là ni mansuétude, ni austérité, ni humilité, ni patience au sens où elles l'entendaient.
Me tomé con mansedumbre la regañina y pasé a urgirle que no dejara las cosas a merced del azar.
J’acceptai ses reproches avec humilité, mais, sans me laisser démonter, le pressai de nouveau de ne pas abandonner les choses au hasard.
El océano tendido sumiso a sus pies y sobre él la gran mansedumbre de las primeras horas de la mañana.
L’océan s’étendait tout soumis à ses pieds, et il planait sur l’ensemble l’immense humilité des petits matins.
Las religiosas admiraban la mansedumbre que manifestaba hacia su antigua y escandolosa rival, así como su austeridad, su humildad y su paciencia.
Les religieuses admiraient sa mansuétude envers son ancienne et scandaleuse rivale, son austérité, son humilité, sa patience.
-Tenemos que hacer que este sitio sea seguro, demoliendo los muros restantes antes de que se desplomen sobre alguien -contestó Tom con bastante mansedumbre-.
— Abattre les murs qui menacent encore avant qu’ils ne s’effondrent sur quelqu’un, répondit Tom avec une certaine humilité.
Procuró entonces poner en su mirada cuanto de humildad y mansedumbre hay en el corazón humano, y con una elocuencia piadosa que admiró a todos los circunstantes trató de conmover al recién llegado.
Alors, il réunit dans son regard tout ce que le cœur de l’homme peut contenir de mansuétude et d’humilité, et s’exprimant avec une sorte d’éloquence pieuse qui étonna les assistants, il essaya de toucher l’âme de son visiteur.
Si hubieras tomado este tic por una expresión de mansedumbre, como es habitual, habrías errado: hay en este mundo tipos y costumbres que parecen diseñados para dar el mentís a la experiencia acumulada de la humanidad.
Si l’on considère ce tic sous l’angle de l’interprétation classique comme un signe d’humilité, eh bien, on peut dire que certains caractères et certaines habitudes se manifestent pour tromper le monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test