Translation for "maniobraban" to french
Similar context phrases
Translation examples
Las columnas de tanques maniobraban en medio del polvo.
Les colonnes de blindés manœuvraient dans la poussière.
Para él, maniobraban como caballeros, y los fogoneros se conducían como héroes.
Pour lui, ils manœuvraient comme des gentlemen, et les chauffeurs chauffaient comme des héros.
Y las cifras que maniobraban en su cabeza la poblaban de colores y de formas.
Et les chiffres qui alors manœuvraient dans sa tête la peuplaient de couleurs et de formes.
Aparte de los que maniobraban la bomba, las gentes, por grupos, notaban sobre el muelle.
À part ceux qui manœuvraient la pompe, les gens, par groupes, flottaient sur le quai.
Las excavadoras que veía remover el grano en las calas maniobraban para que eso no ocurriera.
Les pelleteuses que je voyais brasser le grain dans les cales manœuvraient pour empêcher que cela se produise.
Maniobraban furiosos y el hombre que sostenía el arpón les exigía más rapidez.
Furieux, ils manœuvraient et l’homme qui tenait le harpon leur demandait plus de vitesse.
Los hombres que maniobraban las ruedas que bajaban las puertas salieron de un salto de sus escondites.
Les hommes qui manœuvraient les roues qui abaissaient les portes sortirent de leur cachette.
Por otra parte, los cuatro hombres se habían separado con viveza y maniobraban con el fin de rodearles.
D’ailleurs, les quatre hommes s’étaient séparés vivement et manœuvraient de façon à les encercler.
El cielo aún no había clareado y ya los camioneros maniobraban con vigor para salir del aparcamiento.
Le ciel n’était pas encore clair que déjà les camionneurs manœuvraient nerveusement pour sortir du parking.
Esperamos a que se acercasen y, como maniobraban con gran rapidez, no tardaron nada en ponerse al alcance de la voz.
Nous les laissâmes arriver, et, comme ils manœuvraient avec une grande célérité, ils furent bientôt à portée de la voix.
Hubo una hora vacía: Hans fue a comprar cigarrillos a trescientos metros de la casa, y se entretuvo mucho rato viendo cómo maniobraban la esclusa.
Il y eut une heure vide : Hans alla chercher des cigarettes à trois cents mètres de la maison et s’arrêta longtemps à regarder manoeuvrer l’écluse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test