Translation for "manejadas" to french
Translation examples
Ya hemos manejado antes a los escépticos.
Ce n’est pas la première fois que nous avons à manipuler des sceptiques.
Ha sido manejado inteligentemente.
Il a été manipulé de main de maître.
Una vez más, le había manejado como a una marioneta.
Une fois de plus, elle l’avait manipulé comme un bleu.
Ellis odiaba sentirse manejado.
Ellis avait horreur d’être manipulé.
Como tú esperabas. Me has manejado bien.
Comme tu l’espérais. Tu m’as manipulé juste comme il fallait.
Sí, había sido «manejado» de un modo muy hábil.
Oui, il s’était bel et bien fait « manipuler » de bout en bout.
Gregg nunca había manejado a tantas marionetas antes.
Gregg n’avait encore jamais manipulé autant de marionnettes.
Los papeles tendrían que ser manejados por personal de mucha confianza.
Les documents seront manipulés par un personnel de toute confiance.
Una vez más, la maleta sobre la cama, y la grabadora manejada reverentemente.
La cérémonie recommença : valise sur le lit et manipulation respectueuse du magnétophone.
El delicado aparato se alzaba entre el alcalde y el capitán, manejado por Martin y el asistente.
L’appareil délicat était placé entre eux, manipulé par Martin et par l’assistant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test