Translation for "mandona" to french
Similar context phrases
Translation examples
Es fuerte y mandona, y guapa, y mandona.
Elle est autoritaire, forte, belle et autoritaire.
Pero era atrevida y mandona.
Mais elle était audacieuse et autoritaire.
—Más mandón que nunca.
– Plus autoritaire que jamais.
Siempre fuiste una mandona
Tu as toujours été très autoritaire.
Soy demasiado mandona.
Je suis bien trop autoritaire.
—Eres un poco mandón, ¿verdad?
— Vous êtes un type autoritaire, hein ?
He sido brusca, mandona y sabihonda.
J’ai été brusque, autoritaire et suffisante.
¿Tú crees que Brigin es mandón?
Tu trouves Brigin autoritaire ?
Es otra voz, mandona, impulsiva.
Cette autre voix, autoritaire, impulsive.
El andar marcial y hasta mandón de mi amigo.
La démarche martiale et même autoritaire de mon ami.
—¿Y lo de ser una tirana mandona todavía no?
— Mais pas celui de jouer les tyrans, manifestement. — Non.
Edie, siento mucho ser tan mandona.
Excusez-moi, Edie, d’être aussi tyrannique.
En ese instante comprendí lo mucho que quería a esa mandona hermana mía.
J’ai compris à cette seconde combien j’aimais ma grande sœur tyrannique.
Eres una anciana horriblemente curiosa, terriblemente mandona y espantosamente limpia. Contrólate.
Vous êtes une vieille bonne femme terriblement fureteuse, horriblement tyrannique et effroyablement propre !
Si querían, podían decir que era una déspota, dominante, mandona, no le preocupaba.
Alors les gens pouvaient bien dire qu’elle était tyrannique, dominatrice, impérieuse, si cela leur faisait plaisir ; peu lui importait.
—Entonces no seas mandona. Vas tan deprisa que me estoy quedando sin aliento; además, parece que estemos huyendo de la señora Goodenough.
– Dans ce cas, tu ne dois pas être tyrannique. Déjà, tu marches si vite que je suis tout essoufflé et que pour un peu nous n’aurions pas vu Mrs Goodenough.
Lennox recuerda haber «amado» y «querido casarle» con Marjorie de pequeño, y haber codiciado aquel juguete al menos tanto como su mandona hermana.
Lennox se souvient qu’enfant, il était amoureux de Marjorie, qu’il voulait se marier avec elle et la convoitait au moins autant que sa sœur tyrannique.
—Sammy... —Vale, Mags. Mándame el dinero si eso te va hacer dormir más tranquila. —Ya sabes que sí. —Bueno, hermana mayor y mandona.
— Sammy. — D’accord, Mags, envoie-moi les sous si ça doit te rassurer. — Tu sais que ça me rassurera. — D’accord, grande sœur tyrannique.
Ese par de muchachas estaban tan seguras de sí mismas que daban miedo; sobre todo Amanda, que era un poco mandona. Sin embargo, podía decirse que Denny pasaba más o menos de Amanda, y mostraba un ligero afecto hacia la chicazo de Jeannie.
Ces deux-là pouvaient faire preuve d’une redoutable assurance, surtout Amanda qui avait tendance à être tyrannique. Mais il dédaignait plus ou moins Amanda, et portait une affection modérée à la petite Jeannie garçon manqué.
Ailimoor tenía quince años, una edad problemática para las mujeres… Todas las edades parecían ser problemáticas para las mujeres, pensaba a veces Hissune. Y esos días su hermana tendía a mostrarse mandona, testaruda en sus opiniones, se abstraía en los pormenores domésticos más triviales.
Elle avait quinze ans, un âge difficile pour les filles – Hissune se disait parfois que tous les âges semblaient difficiles pour les filles – et depuis quelque temps elle avait tendance à se montrer tyrannique, avec des opinions bien arrêtées et des préoccupations bassement domestiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test