Translation for "mandeme" to french
Translation examples
–Entonces querrá que le mandemos a la policía.
- Alors, vous voulez qu'on envoie la police?
—Pero estamos listos para recibirlos si quieren que los mandemos al cielo.
« Mais s’ils veulent qu’on les envoie au ciel, on est prêts.
—¡Mándeme a Pauline —gritó Moïna—, voy a vestirme!
— Envoie-moi Pauline ! cria Moïna, je vais m’habiller.
—Vayase al infierno —replicó Mallory—. Mándeme a Swing.
— Va te faire voir, dit Mallory. Envoie-moi Swing ;
¿Tienes alguna pregunta más antes de que empaquetemos esto y mandemos la cinta a los auditores? —Uh, sí. Una. ¿Por qué yo?
Est-ce que tu as d’autres questions à me poser avant qu’on boucle ça et qu’on envoie la cassette aux Auditeurs ? — Euh… oui. Une seule question. Pourquoi moi ?
Él ordenó un desayuno consistente sólo en huevos fritos, luego dijo a la mujer: «Mándeme al propietario.
Il commanda un menu constitué principalement d’œufs crus et il dit à la servante : « Envoie-moi le patron.
Y mándeme noticias.
Et envoyez-moi des nouvelles.
—¿Oiga? Mándeme un mensajero.
— Allô, envoyez-moi un messager.
Mándeme una foto del bebé.
Envoyez-moi une photo du bébé. 
«Ah. Pues mándeme las facturas, yo…»
– Ah. Dans ce cas, envoyez-moi les factures, je…
Adelante, mándeme los cuestionarios y los rellenaré.
Allez-y, envoyez-moi les questionnaires et je m’en occupe.
Mándeme la imagen de Gonda 1.
— Envoyez-moi l’image de Gonda 1.
Mándeme usted mejor menos estudiantes.
« Envoyez-moi plutôt moins d’étudiants. »
Mándeme a un sacerdote y le confesaré las cosas que acabo de decirle.
Envoyez-moi un prêtre pour que je lui confesse tout ce que j’ai mentionné.
Sí, dice la viuda, mándeme una invitación, ¿prometido?
Oui, dit la veuve, envoyez-moi un petit carton, promis?
Recuerde, mándeme refuerzos en una hora si no sabe nada de mí.
N’oubliez pas : vous m’envoyez des renforts si je ne vous ai pas rappelée dans une heure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test