Translation for "manasés" to french
Manasés
Similar context phrases
Translation examples
Hay una probabilidad de demostrar que el palacio del rey Manasés se halla allí.
Nous avons une toute petite chance de prouver que c’était l’emplacement du palais de Manassé.
Manasés no era inferior a su prima ni en ambición personal ni en incapacidad política.
Manassé ne le cédait à sa cousine ni en ambition personnelle ni en incapacité politique.
¿No contemplasteis cómo partían en dos a Isaías bajo el reinado de Manasés?
Comme si, sous le règne de Manassé, vous n’aviez pas taillé Isaïe en pièces !
Su hombre de confianza era su primo hermano Manasés de Hierges, sobrino de su padre, a quien hizo nombrar condestable.
Son homme de confiance était son cousin germain, Manassé d’Hierges, neveu de son père, qu’elle fit nommer connétable.
Rodearon el antiguo territorio tribal de Manasés, y se irguió al frente la alta meseta del monte Carmelo.
Ils dépassèrent à la rame l’ancien territoire de la tribu de Manassé et virent devant eux le grand plateau du mont Carmel.
Conquistar toda la tierra visible, de Vilead a Dan, tierras de Efraín y de Manases, así como la tierra de Judea hasta el mar.
De conquérir toute la terre visible, de Vilead à Dan, terres d’Éphraïm et Manassé, ainsi que la terre de Judée jusqu’à la mer.
Balduino III gozaba, sin embargo, del apoyo total de sus vasallos después de haber expulsado del país a Manasés de Hierges como consecuencia de la victoria sobre su madre.
Baudouin III, cependant, jouissait de l’appui total de ses vassaux — ayant, après sa victoire sur sa mère, chassé Manassé d’Hierges du pays.
Si Balduino III respetaba a su madre, no tenía en cambio razón alguna para abrigar los mismos sentimientos respecto del condestable Manasés de Hierges, sobrino del difunto Balduino II.
Si Baudouin III respectait sa mère, il n’avait pas de raison de nourrir les mêmes sentiments à l’égard du connétable, Manassé d’Hierges, neveu de feu Baudouin II ;
le abrieron las puertas y, tras una batalla con todas las de la ley, puesto que Melisenda y Manasés de Hierges, apoyados por el patriarca y el clero, se defendían «como si fuese una guerra entre moros y cristianos[46]», la reina madre acabó por capitular.
on lui ouvrit les portes, et, après une bataille en règle (car Mélisende et Manassé d’Hierges, soutenus par le patriarche et le clergé, se défendaient « comme si c’était une guerre entre chrétiens et Sarrasins6 »), la reine mère finit par capituler.
¿No se refería, tal vez, a toda la sagrada nación de Israel, conducida por Moisés fuera de Egipto, y no a las dos tribus de Efraím y Manasés, con las que se identificó luego el nombre y que, con excepción de unos escasos restos, habían sido arrastradas al cautiverio en Asiría setecientos años antes y para no volver?
Ne désignait-il pas la nation sacrée d’Israël dans son ensemble, celle que Moïse avait conduite hors d’Égypte, plutôt que les deux tribus d’Éphraïm et de Manassé auxquelles ce nom fut ensuite assimilé et qui, à un pauvre reste près, avaient été emmenées en captivité sept cents ans plus tôt pour ne jamais revenir ?
manasseh
—Dios te haga como Efraím y Manasés.
— Que Dieu te rende l’égal d’Ephraïm et de Manasseh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test