Translation for "magnéticamente" to french
Translation examples
Pascuali asume la mano magnéticamente.
Pascuali prend la main magnétiquement.
Todo estaba suspendido magnéticamente a la altura apropiada.
Tout était suspendu magnétiquement à hauteur convenable.
El sistema no estaba suspendido magnéticamente, aunque parecía un milagro de levitación.
Ce système, qui semblait un miracle de la lévitation, n’était cependant pas suspendu magnétiquement.
–Me figuré que el Mundo Anillo estaba preparado para influir en el sol magnéticamente.
— « Je croyais que l’Anneau-Monde pouvait agir magnétiquement sur le soleil.
Lo que permanece se halla unido magnéticamente a la Ti erra…, pero dónde es imposible de descubrir.
Le reste est magnétiquement retenu par la terre, mais où, c’est impossible à dire.
Decamps tiene en su pincel lo que Paganini tiene en su arco: un poder magnéticamente comunicativo.
Decamps a dans son pinceau ce que Paganini avait dans son archet, une puissance magnétiquement communicative.
El lecho flotaba con normalidad en su charco de mercurio, estabilizado magnéticamente por las paredes del huevo.
Le divan flottait dans son bain de mercure, magnétiquement stabilisé par les parois de la capsule.
No cabe pensar que ese mimo círculo de pantallas cuadradas manipulase magnéticamente la fotosfera.
Nous ne pouvons pas présumer que ces mêmes carrés d’ombre agissaient magnétiquement sur la photosphère.
El coche patrulla se aproximó despacio, adhiriéndose magnéticamente al taxi.
La vedette de la police s’approcha tant bien que mal (le pilote n’avait pas l’air très à l’aise) et s’accoupla magnétiquement au taxi.
Finalmente localizó el transmisor, fijado magnéticamente en un lateral del parachoques trasero.
Il découvrit finalement le micro fixé magnétiquement au pare-chocs arrière, l’arracha et l’envoya voltiger au loin.
La placa estaba magnéticamente cifrada.
Elle était équipée d’un code magnétique.
Nunca logramos estabilizar el contenido magnéticamente. Se intentó todo.
Impossible d'obtenir un confinement magnétique correct. Ils ont tout essayé.
Le entregaron a Graham una tarjeta codicada magnéticamente, como la que lucía Crawford en su saco.
Graham reçut une carte magnétique semblable à celle qui était épinglée au veston de Crawford.
Y tenía que conseguir también al menos un faldellín. Durante su debatir, sus ropas sujetas magnéticamente se habían desprendido.
Et au minimum un kilt ; il avait perdu ses vêtements au cours de sa mésaventure, leur fermeture magnétique s’étant ouverte.
«Rendíos si no queréis que os apresemos magnéticamente." —Entonces... —Nuestra única salvación está en la velocidad.
Rendez-vous ou nous lançons un grappin magnétique. — Et alors ? — Notre seule chance est de filer.
Todos estaban cerrados magnéticamente, pero fue cuestión de un momento abrir cada uno de los circuitos con su cerebro adicional.
Tous avaient des fermetures magnétiques, mais il ne lui fallut qu’un moment pour ouvrir les circuits grâce à son cerveau second.
El agua le llegaba por encima de la cintura, pero las ropas selladas magnéticamente mantenían el frío líquido fuera.
Elle avait de l’eau jusqu’à la taille, mais les fermetures magnétiques rendaient son vêtement étanche et elle ne sentait pas le froid.
Una rueda cromática de material liviano, delgada como un papel, giraba magnéticamente y brindaba la fuente de luz multicolor.
Une roue polychrome, de la minceur d’une feuille de papier, tournant dans un champ magnétique, transformait sans cesse la couleur de la source lumineuse.
El extraño, el que no conociera el amor y el dolor, vería cómo los seres se ordenaban magnéticamente en espléndidas cadenas, en el círculo de misterios poderosos.
Un étranger, ignorant l’amour et la douleur, verrait les créatures s’ordonner en de bizarres chaînes magnétiques, sous le charme d’irrésistibles mystères.
Nos limitaríamos a flotar bajo la superficie hasta que se nos agotase la energía. —Comprobó el almacén de energía del gleisner, un fragmento de anticobalto suspendido magnéticamente—.
Nous flottons juste sous la surface en attendant que notre énergie s’épuise. » Ille contrôla la réserve d’énergie de son gleisner, un éclat d’anti-cobalt en suspension magnétique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test