Translation for "maestro albañil" to french
Maestro albañil
Translation examples
—Hummm…, trabajamos con un maestro albañil en el Indostán.
— Nous… nous avons travaillé pour un maître maçon en Hindoustan. 
El maestro albañil llegó a la conclusión de que la bóveda pesaba demasiado.
Le maître maçon estima que la voûte était trop lourde.
Una vez que mi ama estuvo a bordo de la nave, mandó lla­mar al maestro albañil.
Quand elle rejoignit la galère, ma maîtresse convoqua le maître maçon.
-Me llamo Tom. Soy maestro albañil y un buen artesano. Mis hijos están hambrientos.
— Mon nom est Tom. Maître maçon. Je suis un bon artisan et mes enfants sont affamés.
—Aquí está el maestro albañil de Chaource; apuesto a que no le han pagado aún su cuenta; parece muy apurado.
— Voilà le maître-maçon de Chaource, je gage qu’on ne lui a pas encore payé son dû, il paraît bien pressé.
Esperaba que Jack llegara a ser maestro albañil, y se sentiría decepcionadísimo si eligiera otro derrotero.
Lui qui comptait voir Jack devenir maître maçon serait profondément déçu si le garçon choisissait une autre voie.
Alfred era hijo de Tom, maestro albañil y hacía ya algún tiempo que estaba trabajando en el enclave con su propio equipo medio autónomo.
Alfred était le fils de Tom, c’était un maître maçon et il avait depuis quelque temps son équipe à demi autonome sur le chantier.
Los maestros albañiles abarrotaron la logia de madera, sentados en los bancos y recostados contra el muro posterior que, de hecho, era el lateral de la catedral.
Les maîtres maçons se rassemblèrent dans la loge de bois, assis sur des bancs adossés au mur du fond – lequel était en fait un côté de la cathédrale.
El maestro albañil talla una estaca y la clava en el suelo, exactamente en el punto designado, al objeto de fijar bien la cabeza de la serpiente.
Le maître maçon taille un pieu et l’enfonce dans le sol, exactement au point désigné, afin de bien fixer la tête du serpent.
Ni el famoso Pedro Faramond, el arquitecto que reformó de cabo a rabo el edificio, ni los maestros albañiles que trabajaron según el proyecto de Faramond.
Ni le célèbre Pierre Faramond, l’architecte qui avait rénové l’édifice en profondeur, ni les maîtres maçons qui avaient travaillé selon ses plans et ses indications.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test