Translation for "mañana sea día" to french
Mañana sea día
  • demain est le jour
Translation examples
demain est le jour
Mañana es día de trabajo.
Demain est un jour de travail.
Mañana es día de botellas.
Demain, c’est le jour des bouteilles.
Mañana era día de fotos en el colegio de Astor.
Demain, c’était le jour de la photo, à l’école d’Astor.
¿Por qué no vas de compras mañana? —Es día de fiesta.
Pourquoi n’irais-tu pas dans les magasins demain ? — C’est un jour de fête.
Dispongo de toda la noche, todo el día de mañana, el día siguiente y el siguiente.
J’ai toute la nuit, toute la journée de demain et les jours suivants.
Pero no hay motivo para deprimirse, aunque mañana sea día de difuntos.
Mais ce n’est quand même pas une raison pour se laisser aller aux idées noires, même si demain c’est le jour des Morts.
Habría podido llevar el puñetero libro mañana, un día antes de lo previsto. Me habría adelantado a la fecha de entrega.
Je serais même en avance. Je rendrais ce foutu livre demain, avec un jour d’avance.
No, no me casaré hoy, ni mañana, ni día posterior alguno, hasta que regrese el rey.
Eh bien, non, on ne célèbre pas mes noces aujourd’hui ; on ne les célébrera pas davantage demain ni aucun jour avant le retour du roi.
Si nosotros no llegar mañana o día después, ellos creer que nosotros marchar y ellos volver a su casa. - ¿Cómo sabes esto?
Si nous pas venir demain ou le jour après, eux croire nous partis et eux rentrer chez eux. – Comment sais-tu ça ?
No, usted vendrá aquí a las cinco en punto mañana, el día siguiente y el viernes también, y cumplirá con todos los castigos como se le ha designado.
Non, vous viendrez ici à cinq heures demain et le jour suivant et vendredi également et vous accomplirez vos retenues comme prévu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test