Translation for "mímico" to french
Similar context phrases
Translation examples
Su mímica era en verdad hilarante.
Son imitation était vraiment celle d’un grand comique.
La mímica no podía ser más clara.
L’imitation ne pouvait être plus claire.
No porque lo hicieran mal, sino al contrario, porque eran tan irritablemente exactos en su mímica.
Non parce qu’ils avaient tort, mais parce qu’ils étaient si précis dans leur imitation qu’ils en étaient exaspérants.
En lo que pareció una estrafalaria mímica de su despedida de Cornelia, levantó los brazos en alto.
Dans ce qui ressemblait à une étrange imitation de son geste d’adieu à Cornelia, il ouvrit grand les bras.
Fiona resultó ser buena para la mímica, y a pesar de su alegría había en su humor un deje cruel que a Briony le gustaba.
Fiona se révélait bonne imitatrice et, en dépit de toute sa gaieté, son humour était empreint d’une touche de cruauté qu’appréciait Briony.
El siguiente en la lista era un actor ambulante de origen latino y gran favorito del público romano por sus chistes y su mímica.
Celui qui devait se produire ensuite était un artiste itinérant d’origine latine, très apprécié des publics romains pour ses plaisanteries et ses imitations.
Lo que sea que esté oyendo, lo que sea que esté reproduciendo con mímica, hace que salga corriendo hacia la puerta del salón, que está abierta, se pare en el umbral de la cocina, agache la cabeza y agarre el marco de la puerta.
Je ne sais pas ce qu’il entend, ce qu’il imite, mais il part en courant et s’arrête à l’entrée de la cuisine, baisse la tête et s’agrippe au cadre de la porte.
Tiene los brazos cruzados a la altura del pecho y se acaricia el estómago por los costados y la espalda como si estuviera escenificando un beso con mímica, sus dedos aprietan las delgadas hendiduras intercostales.
Elle a croisé les bras sur sa poitrine et elle se masse le ventre, les flancs et le dos, elle imite un câlin, les doigts plongés dans les petits creux entre les côtes.
Me hizo repetir el espectáculo varias veces y luego, por mímica, pidió a la chica que me imitara. Dudo que ella le entendiera. Al final, tuvimos que empujarla amablemente para que adoptara la postura requerida.
Midbin me fit répéter cette petite scène à plusieurs reprises, puis tenta d’inciter par geste la jeune fille à m’imiter. Elle ne paraissait pas nous comprendre et finalement nous retendîmes nous-mêmes, avec douceur dans la position requise.
Mi gente pasó la vida escondiéndose. La época del subterráneo terminó para siempre. —"Mi gente pasó la vida escondiéndose" —Ficifolia hace la mímica en tono agudo y grotesco—.
Mon peuple a fini de vivre en cachette. L’époque du chemin de fer souterrain[5] est bien révolue. — Mon peuple a fini de vivre en cachette, répète Ficifolia en adoptant pour son imitation une voix suraiguë.
No tuvo necesidad de hacer demasiada mímica para que Vasif se los prestara.
Il n'eut pas besoin de mimer longuement pour les emprunter à Vassif.
A aquellos dos les gustaba un montón hacer mímica con las armas.
Ces deux-là aimaient vraiment mimer les armes.
Con los brazos y las manos extendidas, le hizo una rápida mímica.
Elle écarta ses mains et ses bras et les secoua rapidement pour mimer quelque chose.
Kira lo detuvo, tratando desesperadamente de indicar con mímica que había uno más en el pasillo.
Kira l’arrêta et tenta désespérément de mimer la phrase : « Il y en a un de plus dans le couloir.
Pero hasta los actores y los artistas de pantomima utilizan principalmente el rostro para movimientos mímicos que expresan un sentimiento específico.
Mais même les comédiens et les mimes utilisent principalement leur visage pour mimer des sentiments bien précis.
Draco Malfoy hacía la mímica de una nariz rota, arrancando risas y aplausos.
Sous des rires et des applaudissements tapageurs, Drago Malefoy était en train de mimer quelqu’un qui se fait fracasser le nez.
Tuvieron que comunicarse su mutuo éxtasis mediante la mímica, como un par de bailarines, con los movimientos de sus miembros y las expresiones de sus caras.
Il leur fallut réciproquement se mimer leur extase, tel un couple de danseurs, par leurs gestes et par les expressions de leur visage.
debería habérselo preguntado y puede que ella me lo hubiese escrito o explicado con mímica, aunque es probable que sólo sirviera para que la castigasen.
J'aurais dû le lui demander. Elle aurait pu me l'écrire. Ou le mimer. Mais peut-être que ça lui aurait simplement valu une autre punition.
Para transmitir una información detallada o compleja, había que repetir las cosas, utilizar interminables circunloquios, utilizar la mímica, los gestos, la interpretación.
Pour transmettre des détails ou des informations complexes, on était obligé de se répéter, d’employer d’interminables périphrases, de mimer, de gesticuler, de jouer la comédie.
Jason dejó de representar con mímica su lucha contra el pulpo y observó la larga serie de escalones que se encaramaban hasta la mansión. —¿Volvemos?
Jason cessa de mimer son combat contre la pieuvre et observa la longue série de marches qui grimpaient jusqu'à la maison. — On remonte ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test