Translation examples
Más adelante, descubrí que L.
Plus tard, j’ai découvert que L.
Ya no era la escritora exangüe con la que L.
Je n’étais plus l’écrivain exsangue que L.
Pero no l evaba yo su expediente.
Mais je n'étais plus chargé du dossier.
Una semana para cumpleaños de L.
Plus qu’une semaine avant l’anniversaire de L.
Un poco después, pregunté a L.
Un peu plus tard, j’ai demandé à L.
Al poco, oí hablar a L.
Un peu plus tard, j’ai entendu que L.
Pasados unos días, cuando L.
Quelques jours plus tard, quand L.
Al cabo de un rato, llamé a L.
Plus tard, j’ai téléphoné à L.