Translation for "láctea" to french
Láctea
Similar context phrases
Translation examples
Se desató un espectacular aguacero y, a la vez, coches y personas desaparecieron en una bruma láctea.
Une pluie torrentielle se mit à tomber, voitures et piétons disparurent dans un brouillard laiteux.
Su lácteo aroma envuelve a diario a Herta, sus sorprendentes pechos, su vientre ovoidal.
Un arôme laiteux enveloppe Herta, ses nouveaux seins choquants, son ventre ovoïde.
Las olas se desenvolvían voluptuosas, y algunas marsoplas saltaban como clowns, en la láctea estela del buque.
Les lames se déroulaient voluptueusement, et quelques marsouins bondissaient comme des clowns dans le laiteux sillage du navire.
¡Graaa-uch!, clamaba el cuerno, mientras el cielo y el mar se arremolinaban en una bruma láctea.
« Graaa – outch ! » allait la conque, tandis que la mer et le ciel se confondaient en un brouillard laiteux.
La bola brillaba con un fuerte resplandor lácteo, volviendo rojos con su luz los dedos de la hechicera.
La boule diffusait un halo laiteux qui filtrait à travers les doigts de la magicienne en une lueur rouge.
Queda Ossero, airosa y leve, blanca filigrana suspendida entre las dos islas, en el gran azul lácteo del verano.
Reste Ossero, baigné d’air et de lumière, filigrane blanc suspendu entre les deux îles, dans le grand azur laiteux de l’été.
En la húmeda pared del baño rebrilló una forma de luz que recordaba una puerta, entre cuyo marco se arremolinaba una nada fosforescente y láctea.
Sur le mur humide de la salle de bains, scintilla un contour lumineux qui pouvait représenter une porte dans l’encadrement de laquelle flottait un néant laiteux phosphorescent.
Las pantallas de cristal lácteo de las viejas lámparas de queroseno, cada vez más valiosas como antigüedades, tiemblan, lo mismo que el vidrio de la entrada.
Les abat-jour en verre laiteux des vieilles lampes à pétrole, de plus en plus prisées par les antiquaires, tremblent, comme les vitres du buffet.
A todo el sistema estelar se le puede llamar Vía Láctea, pero normalmente se vuelve a la frase griega que la designaba, o sea galaxias kyklos (círculo lechoso).
On peut appeler le système stellaire « Voie lactée », mais généralement on utilise l’expression des Grecs, galaxias kyklos, « cercle laiteux ».
el largo, angustioso suspiro de los frenos en estaciones vagamente entrevistas; una cortinilla de cuero repujado que, al levantarse, deja ver un andén; un mozo de estación que empuja el carro de los equipajes; el globo lácteo de una lámpara con una pálida mariposa revoloteando a su alrededor;
le long soupir triste des freins aux stations dont, confusément, l’on conjecture le nom ; le glissement de bas en haut d’un store de cuir repoussé, découvrant un quai de gare, un homme roulant des bagages, le globe laiteux d’un réverbère autour duquel un papillon de nuit blafard trace des cercles ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test