Translation for "lugre" to french
Translation examples
El embajador Toran desembarcó en el lugre para informar a palacio de nuestra llegada.
Toran se rendit à terre avec le lougre du capitaine du port pour informer le palais de notre arrivée.
Atrapábamos un lugre cada quince días durante las mareas de primavera; éramos cinco.
Nous faisions couler un lougre tous les quinze jours pendant les marées du printemps.
La persecución continuó por espacio de algunas horas, pero al mediodía del lugre ya no se veía al este más que la lona, pues la goleta lo aventajaba en andadura.
La poursuite continua quelques heures mais à midi le lougre était coque noyée dans l’est, totalement dépassé.
Atestadas barcazas y ferris en la Ribera, frágiles lugres en los lagos de montaña…, odiaba cruzar el agua.
Des barges surchargées par la foule, des ferries sur Rivefleuve, de sveltes lougres filant au long des lacs de montagne : il avait horreur de traverser les flots.
El lugre efectuó un disparo sin consecuencias antes de virar, incapaz de superar el cabo, perdió terreno, ímpetu y la presa.
Le lougre tira un coup de canon inutile et vira, incapable de parer le cap, perdant du terrain, de l’élan et sa prise.
Eran demasiado numerosos para contarlos. Había embarcaciones tan pequeñas como un lugre y tan grandes como el único trirreme que lideraba el ataque de nuestra flotilla.
Les embarcations étaient trop nombreuses pour que je puisse les compter, elles allaient du petit lougre à l’énorme trirème qui menait l’attaque.
Media milla a popa, en la bahía cerrada por el cabo Vares, se encontraba un lugre de tres palos, largo, bajo y negro.
Un demi-mille derrière, dans la baie fermée par le cap Vares, se trouvait un lougre à trois mâts, long, bas et noir.
El río estaba repleto de barcos de todo tipo y tamaño; desde galeras a lugres y lanchas. Se comportaban de un modo completamente distinto de cualquier otra embarcación que habíamos conocido hasta ese momento.
Le fleuve grouillait de bateaux de toutes sortes – galères, lougres, chaloupes –, qui se comportaient différemment des autres embarcations que nous avions rencontrées jusqu’ici.
Apartamos los lugres y las barcazas situados entre nosotros y nuestro objetivo y, en el último momento, antes de embestir el trirreme, Zaras gritó la orden: —¡Dentro remos!
Nous poussâmes sur le côté les lougres et les chaloupes hyksos qui se trouvaient entre notre cible et nous, puis, juste avant l’éperonnage, Zaras hurla : — Rentrez les rames !
Tendrían que tomar por avante para navegar de vuelta de fuera, y mientras lo hicieran el enorme lugre los abordaría sin remedio. Marchaba en su dirección a toda prisa, lleno a rebosar de hombres.
il leur faudrait virer pour s’écarter de terre, et à ce moment le grand lougre viendrait sûrement les aborder. Il arrivait très vite, très chargé d’hommes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test