Translation for "lugar paradisiaco" to french
Translation examples
Un lugar paradisíaco donde el mal tiempo no existe más allá de los libros, donde las flores no se marchitan como las flores de celuloide o de papel; donde los árboles dan sombra y frutos durante todo el año; y donde las playas son todas de arena dorada y de aguas cristalinas, dignas de una postal.
Un endroit paradisiaque où le mot de blizzard ne figurait pas dans le vocabulaire, où les fleurs ne s’effeuillaient pas plus que les fleurs en celluloïd et en papier, où les arbres portaient parure de feuilles et de fruits en toute saison et où les plages de poussière d’or s’ourlaient de vagues plus hautes que des gratte-ciel.
Viajó por distintos puntos del país y luego se estableció en Greeley, Colorado; al principio le pareció un lugar paradisiaco.
Il commença par observer l’Amérique en la sillonnant de part en part, avant de s’établir à Greeley, Colorado, qui lui sembla d’abord un lieu paradisiaque.
Mi amor había planeado un enfoque pianissimo: vivir por un tiempo en Tertius (un lugar paradisíaco), hacer que me prendara de la historia del multiverso y la teoría del viaje por el tiempo, etcétera.
Ma chère et tendre avait projeté quelque chose de plus pianissimo : vivre quelque temps sur Tertius (un lieu paradisiaque), me brancher sur l’histoire du multivers, sur la théorie des voyages à travers le temps, etc.
Cielo y tierra se enfrentan en una tempestad que, al pasar, dejará el aire más puro y el campo fértil, pero hasta entonces se derrumbarán casas, caerán árboles centenarios, se inundarán lugares paradisíacos.
Ciel et terre en ce moment s'affrontent dans un orage qui, une fois passé, rendra l'air plus pur et le champ fertile ; mais d'ici-là, des maisons seront renversées, des arbres centenaires abattus, des lieux paradisiaques inondés.
Valdivia esperó a que a los potrillos y las llamitas se les afirmaran las patas y enseguida dio la orden de continuar rumbo al sur, hacia el lugar paradisíaco tan anunciado por don Benito, el valle del Mapocho.
Valdivia attendit que les poulains et les jeunes lamas soient solides sur leurs pattes, puis il donna l’ordre de continuer en direction du sud, vers le lieu paradisiaque tant annoncé par don Benito, la vallée du Mapocho.
En el envase decía: «Estas sales han sido elaboradas con las hierbas más exóticas y naturales, sacadas de lugares paradisíacos en los que la vegetación sigue su curso milenario sin ser alterada por ningún agente externo de la vida civilizada.
Sur le flacon, on pouvait lire : « Ces sels ont été élaborés avec les herbes les plus exotiques et naturelles, provenant de lieux paradisiaques dans lesquels la végétation suit son cours millénaire sans être altérée par aucun agent externe de la vie civilisée.
El esfuerzo era durísimo. Y, si bien esperaba encontrar tarde o temprano alguna compensación, mi esperanza seguía siendo vaga, satisfecho como me sentía de obedecer a Micòl y, mediante la obediencia, mantenerme unido a ella y a los lugares paradisíacos de los que aún me veía excluido.
C’était un très dur effort et, bien entendu, j’espérais que tôt ou tard il trouverait une compensation quelconque. Mais vaguement, sans compter vraiment sur celle-ci, sur cette compensation, me contentant pour le moment d’obéir à Micòl et de rester lié, par mon obéissance, à elle et aux lieux paradisiaques d’où j’avais été temporairement banni.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test