Translation for "luengas" to french
Translation examples
Sobre su pecho caía una luenga barba blanca.
Une longue barbe blanche tombait sur sa poitrine.
La noche es lengua, digo luenga, pero habrá que aprovecharla.
La nuit est langue, je veux dire longue, mais il faut en profiter.
¿Pero quién será capaz de figurarse su cara blanca, arrugada, roja en sus extremidades, y su luenga barba?
Mais qui se figurera son visage blanc, ridé, rouge aux extrémités, et sa barbe longue ?
El enano dio un amenazador paso al frente, casi tropezando con sus propias barbas luengas y oscilantes.
Il avança d’un pas, l’air menaçant, et manqua de peu de marcher sur sa longue barbe.
El palatino Thurzó, a quien sus retratos muestran con una luenga barba, tenía entonces alrededor de cincuenta años;
Le palatin Thurzó, que ses portraits montrent avec une longue barbe, avait alors environ cinquante ans ;
No tengo ya más deseo que vivir, entre los míos, luengos días apacibles y ser, de entre todos los que amo, el primero en marchar.
Je n’ai plus d’autre désir que de vivre, au milieu des miens, de longues journées paisibles. Et d’être, de tous ceux que j’aime, le premier à partir.
Hablaba con tal vehemencia, que su luenga barba blanca se agitaba como un morral vacío en el hocico de un caballo hambriento.
Il parlait avec une telle véhémence que sa longue barbe blanche s’agitait à son menton comme une musette vide à la bouche d’un cheval affamé.
Los sitiados son cosacos de largos bigotes, viejos estalinistas, jóvenes neonazis, diputados legalistas, curas de luenga barba.
« On », ce sont des Cosaques à longues moustaches, de vieux staliniens, de jeunes néonazis, des députés légalistes, des prêtres à grande barbe.
La figura de amplios ropajes de color morado era un humano, un viejo de largo cabello canoso y luenga barba blanca.
L’homme en robe gris souris était un humain – un vieillard aux longs cheveux blancs et à la longue barbe blanche.
Con luengos rayos de luz dándoles en el rostro, y alargadas sombras a sus espaldas, treparon por una de las pendientes del cerro y empezaron a bajar por el otro lado.
De longs rayons de soleil dans leurs yeux, de longues ombres derrière eux, ils grimpaient le flanc d’une colline et commençaient à descendre du côté opposé.
dos gemelos de luengos rostros y orejas de soplillo;
deux jumeaux aux longs visages et aux oreilles décollées ;
¡Oh hideputa, y qué cabellos; que, si no son postizos, no los he visto mas luengos ni más rubios en toda mi vida!
quels cheveux! s'ils ne sont pas postiches, je n'en ai pas vu en toute ma vie de si longs et de si blonds.
A su luz, el sacerdote, con sus largos cabellos lacios, su luenga barba y sus negras cejas, se pareció de pronto a un santo, tal como se los ve en los iconostasios.
Dans cet éclairage, le prêtre, avec ses longs cheveux plats, sa barbe large, ses sourcils noirs, ressembla soudain à un saint tel qu’on en voit sur les iconostases.
así que dejando a la espalda la puente y la gran copia de barcos luengos, galeras y barquillas que estaban amarradas por toda la orilla hasta el puerto de los camaroneros, llegamos al sitio con la anochecida misma.
c’est ainsi que, laissant derrière nous le pont et la profusion des grands navires, galères et barques qui étaient amarrés tout le long de la rive jusqu’au port des pêcheurs de crevettes, nous arrivâmes au lieu fixé, juste au moment où la nuit tombait.
Sus jefes guerreros estaban a su espalda, como mastines atados, todos ellos de gran estatura y con largas lanzas, largos mantos, largas melenas trenzadas y luengas barbas, y ellos también miraban con avidez a la alta y rubia mujer de Sarmennyn.
Ses chefs de guerre se tenaient derrière lui comme des chiens en laisse, tous de haute stature et armés de lances, portant de grandes capes, de longs cheveux tressés et la barbe. Eux aussi regardaient avec convoitise la grande jeune femme blonde de Sarmennyn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test