Translation for "lucio" to french
Similar context phrases
Translation examples
Como respuesta incluso saltó un pez gigante de las aguas del «final del Oise», ¿un lucio?, ¿una trucha?, ¿una trucha lucio?, ¿un lucio trucha? ¿Eso era posible?
En guise de réponse un énorme poisson sauta hors de la « Fin d’Oise », un brochet ? Une truite ? Une truite-brochet ? Un brochet-truite ? Était-ce possible ?
Un lucio en una bandada de truchas
Le Brochet dans le banc de truites
Lucios, percas y salmón.
Brochets, perches et saumons.
— Un lucio bien grande.
— Un très gros brochet.
Lucio ahumado, nunca lo he probado.
– Brochet fumé, jamais essayé.
Únicamente con el lucio disecado por testigo.
Avec pour seul témoin un brochet empaillé.
—Era un lucio —repuso Proska, ingenuo.
— C’était un brochet, dit Proska avec naïveté.
—Somos como un renacuajo rodeado por los lucios.
— Nous n’en avons guère plus qu’un têtard entouré de brochets.
Salían en el bote y pescaban lucios.
Ils prenaient une barque et allaient à la pêche au brochet.
—Tenga cuidado cuando lo saque: una dentadura de lucio
– Vous ferez attention en le sortant : une denture de brochet...
Su pelo lucía un nuevo peinado decorado con luciérnagas de pedrería.
Elle s’était fait faire un brushing, et des pierres précieuses étaient piquées dans sa chevelure.
La reina María lució un sombrero con rosas de color crema y delicadísimas plumas.
La reine Mary portait un chapeau piqué de roses crème et de plumes délicates.
Se decía que cierto antepasado suyo lucía en su gorro una flor en lugar de una pluma, una ramita de retama.
Un lointain ancêtre, disait-on, avait piqué dans sa coiffe non pas une plume mais une fleur, un brin de genêt.
Además de su gran chirlo, lucía los tatuajes de los cabileños y la bomba de siete puntas de la Legión incrustadas en la piel.
outre sa grande balafre, il porte les tatouages des Kabyles et la bombe aux sept piques de la Légion incrustées dans sa peau.
Lucía un vestido rosa y en sus largas y gruesas trenzas llevaba rosas ensartadas con cinta del mismo color.
Elle portait une robe couleur de rose, avec des roses roses piquées d’un ruban rose dans ses longues nattes épaisses.
Mohor estaba de pie junto a ellos, se apoyaba sobre la lanza y lucía en la cabeza un casco de hierro redondo que más bien parecía un cuenco.
Mohor les dominait de toute sa hauteur, appuyé sur sa pique, la tête coiffée d’un casque de fer qui lui donnait l’air de porter un bol.
El profesor que estaba delante llevaba unas túnicas rojas harapientas, con recortes de piel de conejo, y lucía un viejo sombrero de copa con banderitas clavadas.
Le professeur planté devant portait une robe rouge en lambeaux passementée de peau de lapin et un vieux chapeau haut de forme piqué de drapeaux.
De vez en cuando se veía una bota de motorista o una muñequera tachonada, pero la mayor parte de los hombres que frecuentaba aquel lugar lucía melena desgreñada y atuendo náutico, además de las omnipresentes gafas de sol Croakie.
Si l’on y entrevoyait à l’occasion une botte genre SM ou un bracelet de force hérissé de piques, la plupart de ceux qui fréquentaient l’endroit avaient le look cheveux ébouriffés et tenue de plaisancier, sans oublier les lunettes de soleil Croakie, un grand classique de la mode.
Quien me había saludado era un hombre alto, de más de dos metros, atlético, calzado con botas de excursionista, cabello blanco como la nieve, y rostro rojizo y pecoso en el que lucía una sonrisa que le daba expresión de sátiro saciado.
Celui qui parlait était un grand type, musclé, mesurant près d’un mètre quatre-vingt-dix dans ses chaussures de marche, coiffé d’une tignasse d’un blanc de neige au-dessus d’un visage rubicond, piqué de taches de rousseur, et souriant d’un large sourire qui lui donnait l’air d’un chèvre-pieds repu.
Lucía un ceñido vestido plisado de nailon blanco con amplio escote, varias vueltas de perlas falsas y pendientes a juego, zapatos de tacón blancos, guantes hasta el codo también blancos y una gardenia de color crema prendida a la melena iluminada con «mechas» y larga hasta los hombros.
Robe moulante plissée de Nylon blanc au décolleté plongeant, rangs de perles fantaisie et boutons de nacre aux oreilles, chaussures blanches à talons hauts et longs gants blancs, gardénia crémeux piqué dans ses cheveux mi-longs « éclaircis ».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test