Translation for "luces nocturnas" to french
Translation examples
Las luces nocturnas apenas iluminaban el cuarto.
Les lumières de la nuit éclairaient faiblement la pièce.
Los carámbanos atravesaban el verde primaveral y reflejaban nítidamente la luz nocturna.
Des glaçons coupaient le vert d’avril et reflétaient, nets comme du verre, la lumière de la nuit.
El deseo sexual era indistinguible del entusiasmo del aprendizaje y el temblor del descubrimiento: las luces nocturnas, el fragor de los trenes, el deleite de sumergirse de verdad en un idioma y empezar a dominarlo, sintiendo que los oídos se abrían igual que los ojos, igual que la inteligencia desbordada por tantas incitaciones a las que no sabía sustraerse, y que al hablar alemán con un poco de fluidez adquiría sin darse cuenta una identidad que ya no era del todo la fatigosamente suya, más liviana, como su mismo cuerpo cuando salía cada mañana a la calle, dispuesto a percibirlo todo, abandonándose al estrépito de Berlín o al sosiego de las calles densamente arboladas de Weimar, por las que pedaleaba en su bicicleta camino de la Escuela, deleitándose en el rumor de los neumáticos sobre los adoquines y en el viento suave que le daba en la cara.
Le désir sexuel était inséparable de l’enthousiasme de l’apprentissage et du frisson de la découverte : les lumières de la nuit, le fracas des trains, le plaisir de se plonger véritablement dans une langue et de commencer à la maîtriser, de sentir que ses oreilles s’ouvraient autant que ses yeux, autant que son intelligence submergée par tant d’incitations auxquelles il ne savait pas se soustraire et, comme il parlait allemand avec un peu plus de liberté, il acquérait sans s’en rendre compte une identité qui n’était déjà plus la sienne, oppressante, mais une autre, plus légère, comme l’était son corps lorsqu’il sortait tous les matins de chez lui, prêt à tout ressentir, s’abandonnant au bruit de Berlin ou au calme des rues plantées d’arbres serrés de Weimar, le long desquelles il pédalait sur sa bicyclette, en route pour l’École, se délectant du bruit des pneus sur le pavé et du vent doux qui effleurait son visage.
Mira en los lugares más probables: alarmas antiincendio, protectores de sobretensión, luces nocturnas.
Contrôle les endroits les plus vraisemblables : détecteurs de fumée, protecteurs de surtension, veilleuses.
Las luces nocturnas de seguridad iluminaban la recepción de paredes de cristal, con un mostrador y una sala de espera con sofás y algunas revistas y publicaciones de la empresa.
Des veilleuses éclairaient une entrée vitrée, le bureau de la réceptionniste et une salle d'attente pourvue de canapés, de magazines et de documentation sur la société.
No se veía a nadie dentro y la escasa iluminación procedía de unas pocas luces nocturnas y de las ventanas iluminadas de una gran caravana central.
Il n’y avait aucune présence humaine visible. La clarté n’était fournie que par quelques veilleuses et par les hublots illuminés d’une grande caravane garée au centre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test