Translation for "lubrificante" to french
Lubrificante
Translation examples
Pero si el condón está lubricado, el rastro que queda es de lubrificante. Se puede detectar.
Mais dans le cas de préservatifs lubrifiés, le lubrifiant peut lui aussi laisser des traces. Et être identifié.
O, como era el caso presente, rivalizaba en proporcionar frías cremas lubrificantes y perfumados combustibles a enormes máquinas con forma de caja.
Ou, comme en ce moment, ils se disputaient le privilège d'alimenter en crèmes de beauté lubrifiantes et en parfums carburants de grandes machines en forme de boîte.
Para cargar la cavidad utilizo una pizca de gelatina K-Y u otro lubrificante no petrolífero, y empujo con el pulgar… ¡no aristas ni ángulos, por favor!
Pour remplir la poche, utilisez un peu de gelée K-Y ou autre lubrifiant non issu du pétrole et appuyez avec le pouce – attention à l’ongle, s’il vous plaît !
Georges abrió el capó y el individuo rubio pudo ver por encima de su hombro un goteo de lubrificante que manaba lenta pero resueltamente del cárter, como deja una vida un cuerpo paso a paso.
Georges ouvrit le capot, et le type blond regarda par-dessus son épaule un goutte-à-goutte de lubrifiant qui suintait lentement mais résolument du carter, comme une vie quitte un corps par battements.
Desde siempre, uno de sus grandes placeres había consistido en la concepción y disfrute de un banquete, especialmente en su profesión, pues Maurice consideraba que un convite bien planificado era el mejor lubrificante para mantener engrasada la maquinaria de la diplomacia.
Un de ses plus grands plaisirs avait toujours été d’organiser et de déguster un repas, particulièrement dans sa profession. Car ce diplomate aguerri considérait qu’un repas bien organisé était le meilleur lubrifiant pour une diplomatie réussie et bien huilée.
Supuso en orden los aprovisionamientos previos de combustible, lubrificantes, agua potable, repuestos y víveres y oyó los gritos de Tourón reclamando la documentación del buque y de la carga que algún subalterno había guardado donde no debiera.
Il supposa que les approvisionnements en combustible, en lubrifiants, en eau potable, vivres et autres produits de première nécessité avaient été faits et il entendit les cris de Touron qui réclamait le livre de bord et les papiers de la cargaison qu’un sous-ordre avait rangés où il ne fallait pas.
Accionó un gran interruptor aislado, haciendo brillar una bombilla desnuda; además de un juego de neumáticos para la nieve, una baca fija y un par de latas de lubrificante se amontonaban en el fondo cajas de viejos libros, de viejas prendas de vestir.
Il actionna un gros interrupteur étanche, faisant briller une ampoule nue : outre un train de pneus neige, une galerie amovible et deux bidons de lubrifiant, des cartons de vieux livres et de vieux habits s’entassaient dans le fond.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test