Translation for "los tres cuervos" to french
Los tres cuervos
Translation examples
De lo alto de los árboles, tres cuervos volvieron a bajar.
Du haut des arbres, trois corbeaux redescendirent.
–Bien. Volvamos a las torres de hielo y al príncipe y a los tres cuervos y a los peces mágicos.
— C’est bon. Revenons aux tours ou aux montagnes de glace, au prince, aux trois corbeaux et au poisson magique.
La distancia desde el porche hasta los tres cuervos que dormían en un álamo muerto de la carretera era infinita.
La distance qui séparait la véranda de trois corbeaux qui dormaient dans un peuplier mort au bord de la route était infinie.
Los tres cuervos se paseaban dando saltos por el cadáver y arrancaban con el pico trozos de piel de las piernas.
Les trois corbeaux sautillaient sur le cadavre, arrachant de leur bec des lambeaux de peau des jambes.
Echó otro vistazo por encima del hombro y vio tres cuervos negros que volaban bajo sobre el campo, graznando.
Il regarda derrière lui et vit trois corbeaux noirs plonger sur le champ, croassant.
Al año siguiente en Ozra se presentaron tres cuervos, y los tres llevaban sandalias wadjis.
L’année suivante, trois corbeaux firent leur apparition chez Ozra, et chacun d’eux portait les sandales des wadjis.
—Además, Rodolfo tiene el Ashmole 782 y este no va a aparecer por arte de magia delante de los Tres Cuervos de Sporrengasse.
— Et Rodolphe détient l’Ashmole 782, dis-je. Il ne va pas nous apparaître devant les Trois Corbeaux sur Sporrengasse.
Los más raros, en una jaula muy grande, eran tres cuervos que al sacudir las alas saturaban el patio de un perfume equívoco.
Les plus rares, dans une très grande cage, étaient trois corbeaux parfumés qui, en ébrouant leurs ailes, saturaient le jardin d’un parfum équivoque.
Tres cuervos, aves veneradas por la tribu de su madre, pasaron volando varias veces muy cerca de su cabeza;
Trois corbeaux, oiseaux vénérés par la tribu de sa mère, passèrent en volant plusieurs fois tout près de sa tête ;
De vuelta en los Tres Cuervos, todavía me estaba quitando la capa cuando un niño de ocho años y una fregona voladora estuvieron a punto de derribarme.
De retour aux Trois Corbeaux, j’étais en train doter ma cape quand un gamin de huit ans et une serpillière ébouriffée manquèrent de me renverser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test