Translation for "los persiguieron" to french
Translation examples
Los habitantes de las tierras de las sombras no persiguieron a mis jinetes.
Les soldats de l’Ombre n’ont pas donné la chasse à mes cavaliers.
Durante quince días, los alemanes lo persiguieron por toda la comarca.
Pendant quinze jours, les Allemands ont mené la chasse, à travers toute la région.
Los jinetes les persiguieron lanzando alegres gritos, casi como si estuvieran de cacería.
Les cavaliers les pourchassèrent avec de joyeux cris comme si c’eût été chasse à courre.
Y vinieron a mí con ira y burla, y me persiguieron; silbaban y aullaban, y me daban caza en la soledad.
Ils m’ont donné la chasse, en sifflant et en hurlant, et poursuivi à travers un désert.
Los drones me persiguieron impidiéndome con sus disparos oír la voz de Mizzy.
Les coups de feu couvrirent la voix de Mizzy à mon oreille lorsque les drones autonomes me donnèrent la chasse.
Pero las naves que persiguieron a la flota de Pompeyo, regresaron con noticias recientes sobre César.
Mais les vaisseaux qui ont donné la chasse à la flotte de Pompée sont revenus avec de nouveaux renseignements concernant César.
Cuando las brujas lo vieron huir con el Fuego, se olvidaron del indio y persiguieron al Coyote.
Quand les sorcières le virent partir en dérobant le Feu, elle » en oublièrent l’Indien pour donner la chasse à Coyote.
Un grupo de personas les persiguieron todo el trayecto hasta el campamento que los Ijwan compartían con la Fuerza de Seguridad Fronteriza.
Les gens leur avaient donné la chasse jusqu’à la base que les Ikhwani partageaient avec la Force de Sécurité aux Frontières.
Le persiguieron gallinas, caballos y un perro de corral que le mordió los talones mientras escapaba.
Il finit par être chassé par le caquètement des poules, le hennissement des chevaux, et un chien qui le poursuivit en aboyant pendant qu'il battait en retraite.
Un pequeño destacamento de las fuerzas inhibidoras persiguieron la corbeta, acercándose mucho más al planeta de lo que solían hacer.
Un petit détachement d’Inhibiteurs avait donné la chasse à la corvette, s’approchant beaucoup plus de la planète que d’ordinaire.
Los éxters no me persiguieron.
Les Extros ne me poursuivirent pas.
Los peregrinos no los persiguieron.
Les pèlerins ne les poursuivirent pas.
Los hombres no la persiguieron.
Les hommes ne la poursuivirent pas.
Chad y Shahid los persiguieron.
Chad et Shahid la poursuivirent.
Nos persiguieron toda la noche.
Ils nous poursuivirent toute la nuit.
Los tíos la persiguieron, pero la muchacha era veloz.
Les oncles la poursuivirent, mais elle était rapide.
Los recuerdos de su infancia lo persiguieron hasta la noche.
Les souvenirs de son enfance le poursuivirent jusqu’au soir.
Sus risas los persiguieron por todo el corredor.
Les échos de ce rire les poursuivirent jusqu’au bout de la grande salle.
Detuvieron a algunos saqueadores y persiguieron a otros por los callejones.
Ils appréhendèrent des pillards, en poursuivirent d’autres dans les petites rues.
La persiguieron durante unos metros luego abandonaron la empresa.
Ils la poursuivirent quelques dizaines de mètres, puis renoncèrent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test