Translation for "los nativos americanos" to french
Los nativos americanos
Translation examples
Cuando se encontraron con los nativos americanos
Quand ils ont rencontré les Amérindiens
Los nativos americanos nunca tuvieron oportunidad de desarrollar resistencia a la miríada de enfermedades que plagaban a los europeos.
Les Amérindiens n’avaient pas eu la possibilité de développer une résistance à la multitude de maladies dont souffraient les Européens.
La impasible respuesta de Aragorn sugiere también que comprende el estoicismo que la tradición atribuye a los nativos americanos.
La réponse impassible d’Aragorn suggère également qu’il comprend le stoïcisme attribué traditionnellement aux Amérindiens.
Los vikingos tienen su Valhala, los nativos americanos su feliz coto de caza, los celotes su ciudad de oro. Todos son reales.
Les Vikings ont leur Walhalla, les Amérindiens leurs Chasses bienheureuses, les zélotes leur Cité glorieuse… Tous ces paradis sont réels.
O con los nativos americanos que emprendían viajes visionarios.
Ou aux Indiens d’Amérique qui erraient dans leur quête visionnaire.
los akua kapu, quienes, como los fantasmas de los nativos americanos, se limitaban a asustar a la gente y a presagiar mala suerte;
les akua kapu qui, tels les fantômes des Indiens d’Amérique, n’avaient aucun pouvoir mais s’amusaient à effrayer les gens et annonçaient les malheurs ;
Harry pensó en las fotos de nativos americanos que había visto cuando estudió sus ojos oscuros, los pómulos altos, la nariz recta, formalmente compuesta con un vestido de cuello alto.
En dépit de la robe de soie à col haut dont elle était vêtue, Harry pensa à une Indienne d’Amérique quand il vit ses yeux sombres, ses pommettes saillantes et son nez droit.
Se trata de sociedades primitivas que, a pesar de lo que dijeran sus conquistadores, generalmente sufrieron posiblemente las imposiciones de algún leguleyo teóricamente bienintencionado, o fueran simplemente barridas por la fuerza. Se le vienen, por ejemplo, a uno a la cabeza los nativos americanos.
Ce sont des sociétés primitives à qui, en dépit des prétentions avouées de leurs conquérants, de bonnes âmes d’une espèce ou d’une autre ont imposé leurs schémas, quand elles ne les y ont pas contraintes par la force. Songez aux Indiens d’Amérique, par exemple.
Idem, Jamie Anderson, el favorito de los estudiantes, que a sus treinta y seis años ya era titular, especialista en historia de los nativos americanos, con su minúsculo y caro ordenador puesto en equilibrio en el brazo del sillón.
Pareil pour le chouchou des étudiants : Jamie Anderson, spécialiste de l’histoire des populations indiennes d’Amérique, déjà titularisé à trente-six ans, et dont le minuscule ordinateur portable tenait en équilibre sur l’accoudoir de son siège.
En tiempos remotos, la región había sido cazadero del pueblo cahokia, nativos americanos con un estilo de vida tan poco afín a la subsiguiente experiencia caucásica de las praderas orientales, que pareció que se habían llevado la tierra consigo al otro mundo cuando desaparecieron.
Autrefois, cette terre avait été un terrain de chasse pour le peuple de Cahokia, des Indiens d’Amérique qui eurent si peu de rapports avec le monde des Blancs venus plus tard des plaines de l’est, qu’ils semblaient, en disparaissant, avoir emporté le pays avec eux.
Se veían soldados de azul marchando a la guerra junto a fosas comunes. Abundaban las representaciones de la opresión o aniquilación de pueblos —nativos americanos, esclavos, inmigrantes— y siempre, muy cerca, se mostraba la idea que el artista tenía de los instigadores: ricos aristócratas de pelucas empolvadas, generales con uniformes relucientes, hombres de negocios con sacas de dinero.
Il y avait des images de soldats en uniforme bleu partant à la guerre à côté de charniers, de nombreuses représentations de la destruction ou de l’extermination des peuples – Indiens d’Amérique, esclaves, immigrants – et, toujours présents, les responsables tels que vus par l’artiste : riches aristocrates aux perruques poudrées, généraux vêtus d’uniformes rutilants, hommes d’affaires portant des sacs d’argent.
Lo que allí ocurría resultaba más o menos imposible de recordar incluso pasados solo cinco minutos: se estudiaba la Biblia, se fabricaban manualidades que evocaban las penurias de los nativos americanos y se realizaban visitas de quince minutos al templo para orar, aquella sala vasta y misteriosa donde su padre se sentaba junto con otro centenar de personas a esperar en silencio que les entrara algo que los empujara a levantarse y dar testimonio, noble actividad regularmente interrumpida por discursos incomprehensibles sobre diversos temas inconexos.
Ce qu’on faisait là-bas, l’enfant était plus ou moins incapable de se le rappeler, même cinq minutes après : étude de la Bible, travaux manuels conçus pour sensibiliser les enfants au sort des Indiens d’Amérique, visites d’un quart d’heure au culte dans la vaste salle nimbée de mystère, où son père, en compagnie de cent autres fidèles, attendait en silence qu’une entité le pénètre et le pousse à se lever et à témoigner, noble activité régulièrement interrompue par des discours murmurés, incompréhensibles, décousus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test