Translation for "los maneja" to french
Translation examples
Pero manejo las tentaciones sin problema.
Mais je gère sans difficulté mes tentations.
él también maneja sistemas monetarios.
Il gère des fonds, lui aussi.
Pero él maneja todos los detalles a su manera.
Mais il gère tous les détails à sa manière.
Estos negocios los maneja la mafia japonesa.
C’est la mafia japonaise qui gère ce commerce.
Manejas bien tu carga de trabajo.
Tu gères ton travail très bien.
—¿Cuántos sitios maneja? —No lo sé.
— Combien de sites gère-t-il ? — Je sais pas.
Maneja las operaciones de inventario de equipo pesado.
Elle gère l’inventaire de l’équipement lourd.
Privex maneja millones y millones de mensajes.
Privex gère des millions et des millions de communications.
Se maneja mejor si es viejo, digamos. —Me lo imagino.
On la gère mieux si elle est ancienne, disons. — J'imagine.
—¿Quién maneja a las chicas, quiere decir? Mannering. —No sé quién es.
— Vous voulez dire… qui c’est qui gère les filles ? C’est Mannering. — Je ne le connais pas.
Su capacidad organizativa, su conocimiento interno de los gegs y su manejo de Limbeck habían logrado que el mundo de los gegs estallara de cólera y de llamadas a la revolución.
Ses talents d’organisatrice, sa connaissance des Guègues et sa poigne solide avaient tout mis en révolution.
–Lo bueno de esta munición -remata Velarde, tocando a su vez la empuñadura del sable- es que ni se acaba nunca, ni precisa quemar pólvora… ¡Y ningún francés la maneja como los españoles! –¡¡Ninguno!!
— Ce que cette arme a de bon, achève Velarde en portant à son tour la main à la poignée de son sabre, c’est qu’elle ne manque jamais de munitions, pas besoin de brûler de la poudre… Et aucun Français ne sait s’en servir comme les Espagnols ! — Non, aucun ! !
Pero antes voy a pediros que apaguéis todos los equipos electrónicos e imaginéis una reunión matutina en la Casa Blanca de Nixon: el presidente, su jefe de gabinete, Haldeman, Haig, Henry Kissinger y un puñado selecto de otros colaboradores, e imaginaos que cada uno de ellos sostiene en una mano una taza de café de Starbucks con su nombre y el contenido apuntado en el lado, y que con la otra mano maneja algún tipo de mecanismo electrónico con el que está enviando e-mails, twitters, sms o lo que sea.
Mais auparavant, je vais vous demander d’éteindre tous vos équipements électroniques et de vous imaginer une réunion matinale à la Maison Blanche, sous Nixon – le président, son secrétaire général, Haldeman, Haig, Henry Kissinger et une poignée d’autres personnes triées sur le volet –, et maintenant imaginez chacun d’entre eux tenant dans une main un gobelet Starbucks avec son nom et le contenu du gobelet inscrits sur le côté, et de l’autre un appareil électronique quelconque sur lequel il est occupé à taper des mails, des tweets, des SMS ou que sais-je encore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test