Translation examples
—¿El jueves por la noche? —pregunto, confusa. ¿Cuándo es jueves por la noche?
– Jeudi soir ? C’est quand, jeudi soir ?
Estaba muy alterada. —¿Eso fue el jueves por la noche? —Sí, el jueves por la noche.
Elle semblait très agitée. — Jeudi soir ? — Oui, c’est ça. Jeudi soir.
—¿Por qué hasta el jueves por la noche?
— Pourquoi jeudi soir ?
Fue un jueves por la noche.
Ça s’était passé le jeudi soir.
– El jueves por la noche estoy libre.
— Je suis libre jeudi soir.
Martes y jueves por la noche.
Les mardis et jeudis soirs.
—El jueves por la noche —anunció—.
— Jeudi soir, annonça-t-il.
Un jueves en la noche nos llevó.
Un jeudi soir il nous y emmena.
Eso sucedió el jueves por la noche;
Cela se passait le jeudi soir;
Jueves por la noche en Barolo.
Jeudi soir chez Barolo.