Translation for "los cuerpos celestiales" to french
Los cuerpos celestiales
Translation examples
Llevaba siete anillos, uno por cada cuerpo celestial mayor.
Sept bagues aux doigts : une pour chacun des corps célestes d’importance.
Llegamos a la calle Moncada pasada la medianoche, escoltando el cuerpo celestial de la Rociíto.
Il était minuit passé quand nous arrivâmes rue Moncada, escortant le corps céleste de la Rociíto.
—Tiempo es la tardanza del movimiento de los cuerpos celestiales, el cual durará tanto cuanto durare el movimiento de los cielos.
— Le temps est la progression du mouvement des corps célestes, qui durera aussi longtemps que durera le mouvement de la voûte céleste.
—El salón había sido decorado con brillantes versiones de aquellos cuerpos celestiales para las Saturnales—. Llevo pensando en ello desde el lunes por la noche.
(La grande salle avait été décorée des motifs de ces corps célestes pour les Saturnales.) J’y pense depuis lundi soir.
¿Cómo pueden ambos ser el mismo cuerpo celestial cuando yo he visto al sol y a la luna en el cielo al mismo tiempo?
— Comment peuvent-ils être le même corps céleste alors que j’ai vu le soleil et la lune dans le ciel en même temps ?
—Se pueden concebir poemas que han tomado cuerpo celestial y donde viven familias felices —murmuró, con un llanto en la voz.
— On peut concevoir des poèmes qui ont pris corps céleste et où vivent des familles heureuses, murmura-t-il, des sanglots dans la voix.
Él me habló de la teoría de Mesmer del Magnetismo Animal (Existe una influencia sensible entre los cuerpos celestiales, la Tierra y todos los cuerpos animados.
Il m'enseigna la théorie du magnétisme animal de Mesmer (Il existe une influence sensible entre les corps célestes, la terre et tous les corps animés.
Parecían pequeñas estrellas titilantes, como si el anillo hubiera traído desde lo alto cuerpos celestiales para que ella los lanzara contra sus enemigos.
Elles ressemblaient à de petites étoiles étincelantes, comme si l’anneau avait atteint le firmament et avait décroché des corps célestes, afin que son porteur puisse les lancer sur ses ennemis.
O que la luna y el sol son un solo y mismo cuerpo celestial compuesto de una sustancia inflamable que se consume durante el curso del día y luego se regenera durante la noche.
Ni que la lune et le soleil sont un seul et même corps céleste, composé d’une substance inflammable qui se consume au cours de la journée et se régénère ensuite pendant la nuit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test