Translation for "los concursos" to french
Translation examples
—¿Es una especie de concurso?
– C’est une compétition ?
Esto no es ningún concurso, profesor.
Mais ce n’est pas une compétition, professeur.
Te advertí que se trataría de un concurso.
Je t’avais bien dit que ce serait une compétition.
¿Qué es lo que estáis viendo en la tele, tíos, un concurso?
Et vous les gars, qu’est-ce que vous regardez à la télé, une compétition ?
Después del banquete hubo un último concurso.
Le banquet fut suivi par une dernière compétition.
El concurso de Halliday carece de reglas.
La compétition de Halliday ne comporte aucune règle.
De pronto, más que nunca, lo que quería era ganar el concurso.
Soudain, je désirais remporter cette compétition plus que jamais.
No sé cómo me metí en una especie de concurso religioso.
D'une certaine façon, j'ai participé à une compétition religieuse.
Había perdido a Art3mis e iba a perder el concurso.
J’avais déjà perdu Art3mis, et voilà que j’allais perdre la compétition.
El tío, en verano, hacía concursos de casquetes. —A trescientas.
Ce type, en été, faisait des compétitions de drague. « Trois cents.
Después de todo, un concurso es sólo un concurso.
« Après tout, un concours, ce n’est qu’un concours. »
De él y su concurso.
De lui et de son concours.
¡Esto no es un concurso!
On n’est pas dans un concours, là !
—Un concurso de relatos; un concurso para personas que escriben y envían sus historias.
— Un concours d’histoires, un concours pour les gens qui écrivent et soumettent leurs histoires. »
¡Concurso de natación!
Concours de natation !
EN UN CONCURSO DE BAILE
PARTICIPAIT AU CONCOURS
—¿Han arreglado el concurso?
— Vous avez truqué le concours ?
—¿En un concurso de belleza?
— Un concours de beauté ?
¿O un concurso de pintura?
Ou un concours de peinture ?
—Es por el concurso de baile.
– Le concours de danse ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test