Translation for "los abrigos" to french
Translation examples
Se equivocaba al ponerse el abrigo, un abrigo que se hizo confeccionar sobre el patrón de un abrigo de Alice.
Elle mettait son manteau de travers, un manteau qu’elle avait fait faire sur le modèle d’un manteau d’Alice.
Una vez, contaba, salió en busca del «abrigo de los abrigos».
Elle avait un jour, racontait-elle, eu pour but « le manteau des manteaux ».
No se había puesto el abrigo confeccionado en Neeroeteren, sino su propio abrigo, su abrigo de Bruselas, y el tío lo había aprobado.
Elle n’avait pas mis le manteau confectionné à Neeroeteren, mais son manteau à elle, son manteau de Bruxelles, et l’oncle l’avait approuvée.
¿No tiene un abrigo?
Il n’a pas de manteau ?
Por eso no tengo abrigo.
C’est pour ça que j’ai pas de manteau.
Pozzo comienza a ponerse el abrigo, pero se detiene.) ¡Abrigo!
Pozzo commence à mettre son manteau, s'arrête.) Manteau !
Es un abrigo de verano.
C'est un manteau d'été.
No he traído abrigo.
Je n’ai pas de manteau.
—¿Me trae el abrigo?
 Vous avez mon manteau ?
ESTABAN TUMBADOS EN la arena, al abrigo del árbol.
Ils étaient couchés dans le sable, à l’abri de l’arbre.
Supongo que todos los abrigos estarán en algún dormitorio.
J’imagine qu’ils sont tous dans la chambre à coucher.
todos llevaban abrigos de piel de ballena de hielo.
Tous portaient d’épaisses couches de peau de baleine des glaces.
Me acurruqué en mis ropas de abrigo y me dejé caer contra el hombro de Edward.
M’enveloppant dans mes différentes couches de vêtements, je m’appuyai contre Edward.
De hecho, aunque hacía calor, todos vestían más de una prenda de abrigo.
Malgré la douceur du temps, les gens portaient plusieurs couches de vêtements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test