Translation examples
Traemos noticias de…
Nous apportons des nouvelles de…
TE TRAEMOS NUESTRO TRIBUTO.
NOUS T’APPORTONS NOTRE TRIBUT.
¡TE TRAEMOS NUESTRA FUERZA!
NOUS T’APPORTONS NOTRE FORCE !
Y ¿qué es lo que traemos con nosotros? —La ley. El orden.
Et qu’y apportons-nous ? — La loi. L’ordre.
Traemos buenas noticias.
Nous apportons de bonnes nouvelles.
—Traemos un nuevo cargamento.
— Nous apportons une nouvelle livraison.
OS TRAEMOS UN GRAN OBSEQUIO.
NOUS VOUS APPORTONS UN PRÉSENT INESTIMABLE.
Traemos la fe a estos paganos.
Nous apportons Sa parole à ces païens.
Traemos mensajes del rey.
Nous vous apportons un message du roi.
¡TE TRAEMOS MILLONES DE ALMAS!
NOUS T’APPORTONS DES MILLIONS D’ÂMES !
Y tráeme todo lo que tengas.
Et amène-moi tout ce que tu as !
—Tráeme aquí a Sarsem.
— Amène-moi Sarsem ici !
- Sólo tráeme a esa mujer.
— Contentez-vous de m’amener la femme.
—Cuando sea un hoed, tráeme aquí.
Quand je serai un Hoëd, amène-moi ici.
¿Le traemos a la Casa Blanca?
Devons-nous l’amener à la Maison Blanche ?
Y tráeme la sangre inmediatamente.
Et dès qu’elle aura recueilli son sang, amène-le-moi.
Tráeme a la niña cuando quieras.
Amène-moi la petite quand tu veux.
—Tony, tráeme aquí a ese comepinga.
– Tony, amène-nous celui-ci.
Tráeme sin tardanza a esa rara ave.
Amène-moi vite cet oiseau rare.
No había comprendido nada, pero dijo: —Tráeme a la chica.
Il n’avait rien compris. « Amène-moi cette jeune fille. »