Translation for "lo sintió" to french
Translation examples
Lo sintió, ¿verdad?
Vous l’avez senti, n’est-ce pas ?
Jaina también lo sintió.
Jaina avait senti la même chose.
¿Por qué se sintió culpable?
Pourquoi s'était-il senti coupable ?
Y por eso se sintió obligado.
Et c’est pour ça qu’il s’est senti obligé.
Sintió que llegaba su oportunidad.
Il avait senti que c’était à lui de jouer.
¿Cuando sintió que te estabas distanciando de ella?
Quand elle a senti que vous vous détachiez d’elle ?
¿Se sintió vulnerable en esta situación?
Est-ce qu’il s’est senti vulnérable, dans cette situation ?
Miguel se sintió burlado.
Miguel s’était senti abusé.
Lo que está claro, es que se sintió traicionado por ella.
Ce qui est sûr, c’est qu’il s’est senti trahi par elle.
Se sintió mejor, más tranquilo.
Il s’était senti mieux, soulagé.
Eso es lo que él sintió.
C’est ce qu’il a ressenti. »
Sintió una gran exaltación, ¿no es cierto?
Vous avez ressenti de l’exaltation, n’est-ce pas ?
No sintió compasión sino alivio.
Il n’avait pas ressenti de compassion, mais du soulagement.
Hogan: ¿Y cómo se sintió, señor...?
Hogan : Et qu’avez-vous ressenti, monsieur… ?
Intenta explicar lo que sintió.
Elle essaye d’expliquer ce qu’elle a ressenti.
Sintió una impotencia atroz.
Elle a ressenti une impuissance atroce.
Parte de mí sintió alivio.
J’ai ressenti un soulagement mêlé d’appréhension.
¿Cómo se sintió usted después de la consulta?
Qu’avez-vous ressenti après la consultation ?
—¿Fue en la calle donde sintió los primeros síntomas?
— C’est dans la rue que vous avez ressenti les premiers symptômes ?
¿Qué sintió Jacob, riendo con su primo?
Qu’avait ressenti Jacob en riant avec son cousin ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test