Translation for "lo requiere" to french
Translation examples
Esto requiere una explicación.
Ceci demande une explication.
Y eso requiere tiempo.
Cela demande du temps.
—Pero eso requiere dinero.
— Mais ça demande de l’argent.
Todo esto requiere tiempo.
Tout cela demande du temps.
Esto requiere tiempo.
Ça demande un certain temps.
Todo requiere preparación.
Mais tout dans la vie demande de la préparation.
Requiere más trabajo…
— Ça demande plus de travail…
Eso requiere ciertas reflexiones.
Cela demande réflexion.
Se requiere mi presencia en el Agriont.
On me demande dans l’Agriont.
Esta tarea requiere concentración.
C’est une tâche qui demande de la concentration.
Y la tragedia requiere unos protagonistas.
Et la tragédie requiert ses acteurs principaux.
—El rey supremo requiere vuestra presencia.
– Le Grand Roi requiert votre présence.
—La violencia requiere una carga, un propósito.
— La violence requiert un fardeau, un objectif. 
El vicio requiere una práctica continua.
Le vice requiert une constante habitude.
La anulación requiere, pues, que haya un papa...
L’annulation requiert donc qu’il y ait un pape…
No requiere explicaciones, ni disculpas.
Il ne requiert ni explication ni excuses.
Por suerte, el maíz no requiere muchos cuidados.
Par chance, le maïs ne requiert pas une attention excessive.
—Se requiere obediencia absoluta, Hrathen —susurró Dilaf—.
— La formation requiert une obéissance absolue.
—Esto requiere una acción decisiva por tu parte —dijo Jessica
« Cela requiert un acte décisif de votre part. »
Era un poco mentiroso, y mi trabajo requiere algo de eso.
Et mon boulot requiert une certaine dose de mensonge, à dire vrai.
Todo requiere su valor.
Tout nécessite du courage.
El requiere más trabajo.
Son cas nécessite beaucoup plus de travail !
Todo acto requiere una justificación.
Tout acte nécessite une « justification ».
Se requiere una habilidad increíble.
Ça nécessite une maîtrise incroyable.
Este trabajo requiere concentración.
La tâche qui m’attend nécessite de la concentration.
no requiere un conocimiento especializado.
Ça ne nécessite pas de connaissances spécialisées.
Es algo que requiere sentir un odio muy intenso.
Cela nécessite une sacrée haine.
Atravesarlo requiere un poder considerable.
Ce transfert nécessite des pouvoirs considérables.
Tal proposición requiere prueba.
Une telle proposition nécessite une preuve.
Además, es paciente mío y requiere tratamiento.
C’est également mon patient et il nécessite des soins.
porque requiere entrenamiento, requiere voluntad.
Car il faut de l’entraînement, il faut de la volonté.
Es algo que requiere táctica.
Pour cela, il faut de la tactique.
Pero todo requiere su tiempo.
Mais il faut du temps.
aquí se requiere la amistad.
il y faut l'amitié.
Y requiere algo en lo que concentrarse.
Et il faut quelque chose sur quoi se concentrer.
Se requiere orgullo para luchar.
C’est pour se battre qu’il faut de la fierté !
Se requiere una habilidad especial.
Il faut un tour de main spécial.
Eso requiere horas de práctica.
Il faut des heures de pratique pour y arriver.
Requiere el sentido de las proporciones.
Il faut garder le sens des proportions.
Es algo que requiere una precisión absoluta.
Il faut une précision si absolue… 
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test