Translation for "lo primigenio" to french
Translation examples
¡Estamos hablando de la energía primigenia!
Il s’agit ici de la véritable énergie primale !
Y el grito primigenio del primer hombre.
Et le cri primal du premier homme.
Un dolor animal, primigenio. Camisas blancas.
Une douleur primale, animale. Des chemises blanches.
Es como una aceptación cercana a la comprensión, como una inocencia primigenia.
C’est une sorte d’acceptation proche de la compréhension, d’innocence primale.
Hay personas que se sienten atraídas por el agua, que conservan un sentido vestigial y primigenio del lugar por el que fluye.
Il est des personnes qui sont attirées par l’eau, des personnes qui entretiennent avec elle un rapport presque primal.
Era una fuerza primigenia y mucho más poderosa que nada que lo empujara a quitar la maleza de entre las matas de espárragos.
C'était une force primale, bien plus puissante que celle qui l'incitait à désherber un parterre d'asparagus.
Fletcher sabía que Raúl había necesitado mucho valor para sobreponerse a su primigenio temor al fuego.
Raul avait dû faire preuve d’un courage considérable pour vaincre la peur primale que lui inspirait le feu, il le savait.
Dor sintió brotar en su interior un ataque de cólera, un aullido primigenio que nació en sus pies y subió hasta sus pulmones. —Aaaaaaaaahhhhhhhh…
Dor sentit la colère, un cri primal qui montait en lui depuis la plante des pieds, qu’il expulsa par les poumons. « Aaaaaaahhhhh !! »
Él la siguió hasta la cocina imitando fintas de boxeador, de peso ligero, con la pelvis echada hacia atrás, para no caer en el engaño primigenio.
Il la suivit dans la cuisine en fermant un pantalon en velours ultra-léger, le pelvis rentré pour éviter le pincement primal.
Tus miedos primigenios solidificados. Se dirige al mundo con ellos. —Fletcher volvió a mirar a la parte superior de la chimenea—. Pero todavía no saldrán a la superficie.
Vos terreurs primales solidifiées. Il le chevauche pour regagner le monde. (Fletcher leva de nouveau les yeux vers la cheminée.) Mais il ne pourra pas encore parvenir à la surface.
En verdad os digo que la luz no es primigenia.
En vérité, je vous le dis, la lumière n’est pas primaire !
Se trata de una maldad primigenia, una malignidad en estado puro.
C’est un mal primaire, de la méchanceté à l’état pur.
Un monstruo primigenio de casi siete metros. De rayas. Un tiburón tigre. Muy peligroso.
Un monstre primaire de six mètres. Rayé. Un requin-tigre – très dangereux.
La nobleza no es prerrogativa de nuestro viejo mundo; existe algo más antiguo, primigenio, que no depende de los blasones.
La noblesse n’est pas une prérogative de notre vieux monde, il y a quelque chose de plus ancien, de primaire, qui ne dépend pas des blasons.
Y detrás de todo esto vi la indecible malevolencia de la necromancia primigenia, negra y amorfa, que me buscaba vorazmente en la oscuridad.
Et derrière tout cela je vis la malveillance indicible de la nécromancie primaire, noire et amorphe, qui me cherchait goulûment à tâtons dans l’obscurité. »
-Desde el número de diciembre de 2081 de la revista Mujer Salvaje: "Privilegios de la piel, estilo y sofisticación primigenia".
Extrait du numéro de décembre 2081 du magazine Wild Woman : « Privilèges du contact rapproché, style et sophistication primaire »
—Ahora empezamos a comprender la naturaleza de la Percepción Primaria, las sensaciones primigenias y la energía de las células vivas, y estudiamos las interacciones entre los modelos de energía y la materia.
« Nous commençons à comprendre la nature de la Perception Primaire : les sensations et les énergies originelles de toutes les cellules vivantes. Nous comprenons comment se déroulent les interactions des structures énergétiques avec la matière. »
Nuestros psicólogos creen que lo que nos lleva a reproducirnos es una necesidad primigenia de continuidad, así como de perpetuar la especie, desde luego, aunque los niños consumen tiempo y esfuerzo que podrían emplearse en algo más provechoso.
Nos psychologues croient que nous nous reproduisons par besoin primaire de continuité, ainsi que bien entendu de perpétuation de l'espèce, même si les enfants absorbent du temps et de l'énergie qui pourraient être mieux utilisés ailleurs.
Teatral, mi amigo Jericó apartó de un golpe la cortina del cuarto para revelar, desde nuestra periquera, el caos urbano, omnipresente, de la Ciudad de México, la gran pirámide profunda de Cementos Tolteca y Seguros América y Avenidas Cuauhtémoc, la pirámide cuarteada, hundida en el lodo primigenio y asfixiada en el aire secundario, el tráfico atascado, los autobuses repletos, las calles numerosas pero incontables: las colas de trabajadores a las cinco de la mañana para ir a la obra y regresar a las siete de la noche para regresar a las cinco… Seis horas para trabajar. Ocho para trasladarse. La vida. —¿Te das cuenta?
Théâtral, mon ami Jéricho tira d’un coup le rideau de la chambre pour révéler, du haut de notre perchoir, le chaos urbain, omniprésent, de la Ville de Mexico, la grande pyramide formée par Cementos Tolteca, Seguros América et l’avenue Cuauhtémoc, pyramide découpée en quartiers, plongée dans une boue primaire et étouffant dans un air secondaire, la circulation engorgée, les autobus bondés, les rues nombreuses et innombrables : les queues des travailleurs à cinq heures du matin pour se rendre sur le chantier puis rentrer à sept heures du soir pour revenir à cinq...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test